Knigionline.co » Юмор » Аня и её куклы

Аня и её куклы - Лукас Ольга

Аня и её куклы
Пьеса про сказочный кукольный особняк (театр) и про забавы, в которые можно играть сегодня с марионетками из старинных сказочек (Король, Принцесса, Принцесса, Садовник, Король), куклами старыми, но ужо, отнюдь, не старинными, поскольку к традиционному фарфоровому набору тридцатый век рецензент добавляет Коммуниста с Че Геварой на майке и особистку - Начальницу охраны. Ну а игры, в которые играёт со своими персонажами молодой литератор, - игры вчерашние, века двадцать первого, переоборудовавшего, скажем, молодого Коммуниста в покладистого и расчётливого менеджера, немножко тоскующего ещё по себе героическому и победному, но не слишком возражающем на этом. Комната Ален. На столе стаиваю новенький фарфоровый дом с четырьмя комнатами и балконом на крыше. Рядом — шкатулочка и пилочка для пальцев. Позади столика — ширмочка. Из-за ширмы слышимы голоса, перезвон бокалов, вилочек. А н я. Меня зовут Таня. Мне пять лет. Сегодня у меня месяц рождения. На месяц рождения девчушкам положено дарить марионеток. Поэтому подростки принесут мне марионеток.

Аня и её куклы - Лукас Ольга читать онлайн бесплатно полную версию книги

К о р о л ь (рассказывает Шуту). Приехал крестьянин со своей семьей. Привез мешок гречневой крупы. Твердил, что там, где они жили, никто о таких зернах слыхом не слыхивал. Поди проверь. В мешке, правда, обнаружился сборник рецептов «Сто блюд из гречки», но крестьянин уверял, что не умеет читать. Клялся своими очками. Приехал кузнец. Привез горсть малюсеньких подковок. Заявил, что из них можно выращивать конные статуи. Кузнеца я на всякий случай к дворцовому лекарю отправил, подковки изъял. А то начнут выращивать кто во что горазд. Приехал посланник от короля пустыни. Привез экзотических фруктов. Я велел никому их не есть, пока ты не посмотришь. Мало ли что это за отрава. Тем более что посланник из своей пустыни три года к нам скакал. Фрукты испортились немножко.

Ш у т. Это ничего, ваше величество, что испортились. Семенам это не повредит.

К о р о л ь (продолжает). Пустынный король пообещал не идти на нас войной, если отдадим ему в жены Принцессу. Я сказал, что Принцессу не отдам, у нас и так отрицательный прирост населения, пусть сам приезжает. Посланник пригрозил, что его король приедет со всеми своими женами и сделает нам демографический бум. Я сказал, что у нас тоже есть царь-пушка и мы сами мастера делать бум. Соврал, конечно. Как ты помнишь, пушку мы еще в том году обменяли на французские кружева. Но в пустыне об этом пока не знают. Потом приехала злая колдунья. Под видом экзотических семян привезла личинок колорадского жука. Колдунью вместе с приданым я отдал пустынному послу. Она, конечно, не похожа на принцессу. Но они три года будут скакать обратно, и только потом свадьба. Тут любая принцесса озлится. А жуков, я слышал, в той пустыне едят.(Пауза.) По-моему, самое время пошутить и как-то разрядить обстановку.

Шут. Вы изволили сказать про подковки, из которых конные статуи можно выращивать. А кто на коне?

К о р о л ь. В каком смысле?

Шут. Ну если это ваша конная статуя, которая на площади стоит, то можно из этих подковок вырастить много маленьких сувениров. В горшках. Бонсай называется. А если на коне чужой король?

К о р о л ь. То что?

Ш у т. То это бунт! Умышленно засадить наше королевство статуями чужого короля — это попытка свержения существующего строя.

К о р о л ь. Шутить ты не умеешь. Но голова у тебя работает. Приказываю. Ты глазами не хлопай, садись, пиши.

Шут садится писать.

Приказываю Шуту высадить в нашем королевском саду одну подковку, привезенную безумным кузнецом. Приказываю не чинить ему препятствий. Приказываю на время эксперимента удвоить ему жалованье. Приказываю по результатам проверки наказать или наградить безумного кузнеца. А до выяснения обстоятельств определить его под стражу.

Входит Н а ч а л ь н и ц а с т р а ж и.

Ну что, как там наш революционер? Как мы его казнить будем? А у меня сюрприз.

Н а ч а л ь н и ц а с т р а ж и. У меня тоже.

Начальница стражи беззвучно докладывает королю обстановку.

Жена Шута смотрит на букет в вазе. Действие перемещается к ней.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий