Knigionline.co » Юмор » Неаполь – город миллионеров

Неаполь – город миллионеров - де Филиппо Эдуардо

Неаполь – город миллионеров
  • Название:
    Неаполь – город миллионеров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Итальянский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Шевлягин Д
  • Страниц:
    42
  • Рейтинг:
    3.7 (3 голос)
  • Ваша оценка:
Пьеса известнейшего итальянского прозаика, актера и сценариста Эдуардо де Филиппо, принесшая ему общемировую славу, изумляет с самого окончания: заявленные в наименовании миллионы не не вяжутся с довольно бедной кофейней, там в военное времечко пытается выстоять одна неаполитанская семьитраница: герои продают контрабандой, обмаают служебных дознавателей, прячутся в укрытие во время бомбардировок … Однако, там сложно сохранить не только жизнь, но и клановость, и человечность - кажется, что окупация выжигает индивидуумов изнутри. Иметься может, именно потому глава семьитраницы Дженнаро, прошедший испуги концлагерей и возвратившийся домой после победакции, не узнает своих родных - в роскошной квартирке, среди дорогой меблировки, в модных одёжах и драгоценностях он лицезрит совершенно чужий людей … " Огромная, грязная, закопчёная комната донны Катрины Йовине на первом этаже. В глуби сцены — огромная сводчатая закутка, в ней застекленная дверка с деревянными засовами, выходящая в проулок.".

Неаполь – город миллионеров - де Филиппо Эдуардо читать онлайн бесплатно полную версию книги

ДЖЕННАРО(продолжая намыливать лицо). Ты слишком молод и не помнишь… Теперь все повторяется, как в ту войну. Тогда тоже ничего нельзя было достать, цены повышались, товары пропадали… По-твоему, для чего затевают войны?

ФЕДЕРИКО. Ну для чего?

ДЖЕННАРО. Чтобы товары попрятать!

Все одобрительно смеются.

(Прекращает бриться, входит во вкус.) А твердые цены? Теперь это кажется простым делом? А я вам скажу, что твердые цены были и всегда будут разорением для людей. Твердая цена. Название как будто красивое: твердая цена. Тебе кажется, что и твое положение станет тверже. Но куда там!.. Твердые цены — причина всех зол. Потому что правительство, когда оно вводит твердые цены, тем самым заставляет оптовика и розничного торговца прибегать к новым ухищрениям… Получается фокус (сопровождает свои последние слова жестом, который должен обозначать воровство), а несчастному потребителю остаются три выхода: или умирать с голоду, пли побираться, или сесть в тюрьму…

Возгласы одобрения.

Мой план, мой проект закона, если бы от меня зависело…

С улицы входят Эррико Красавчик и Пеппе Домкрат. Это два шофера, бездельничающие вследствие запрета пользования автотранспортом. Оба бедно одеты. Внешность Эррико Красавчика оправдывает его прозвище — он красив, красив в духе неаполитанской улицы, ему лет тридцать пять, он крепкого телосложения, подвижный брюнет, волосы вьющиеся, глаза быстрые. Охотно и добродушно улыбается, но всегда с видом покровителя; симпатичный мошенник — «парень на все руки». Пеппе Домкрат более вульгарен и не так хитер, но зато сильнее: грудь широкая, бычья шея, он может поднять автомобиль одним плечом, когда надо снять покрышки, за что ему и дали прозвище Домкрат. Жестикулирует редко. Больше слушает и размышляет. Ходит и говорит медленно.

ЭРРИКО. Привет!

Раздаются ответные приветствия.

Дон Дженна, познакомьте нас с этим проектом закона!

ДЖЕННАРО(сухо). Вы пришли выпить кофе? Пейте и идите себе.

ПЕППЕ. Но почему мы не можем послушать?

АМАЛИЯ(нетерпеливо, в сторону «дворика»). Готов у тебя кофе?

Голос Марии Розарии: «Еще две минутки!»

ЭРРИКО(к Дженнаро). Ну так как?

ДЖЕННАРО. Ну… мой проект закона… (Вкратце поясняет.) Речь шла о нехватке товаров… Я утверждал, что товары есть, но что твердые цены заставляют их исчезать… Видите ли… Твердая цена — это сложное дело… Тут не объяснишь вот так просто, поболтав поутру… Нет! Тут нужны месяцы и месяцы, годы и годы, чтобы разобраться в этих проклятых твердых ценах… что это такое и как они применяются… И, возможно, всей бумаги на свете и всех чернил вселенной не хватило бы, если бы кто-нибудь захотел написать об этом трактат…

ЭРРИКО. А так, коротенько, нельзя?

ДЖЕННАРО. Не мешай. Я же говорю.

ПЕППЕ. Дон Дженна, у меня не хватает терпения. Вы не сердитесь, но, когда кто-нибудь долго говорит, мне надоедает, и я ухожу.

ДЖЕННАРО. Уходи, если хочешь!

ЭРРИКО(к Пеппе). Дай послушать. Дон Дженна, продолжайте.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий