Knigionline.co » Документальные книги » Первая мировая война. Катастрофа 1914 года

Первая мировая война. Катастрофа 1914 года - Макс Хейстингс (2013)

Первая мировая война. Катастрофа 1914 года
  • Год:
    2013
  • Название:
    Первая мировая война. Катастрофа 1914 года
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Мария Десятова
  • Издательство:
    Альпина Диджитал
  • Страниц:
    45
  • ISBN:
    978-5-9614-3599-3
  • Рейтинг:
    3 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Любая книжка большого и популярногоисторика и писателя сэра Макса Хейстингса делается мероприятием. Создатель популярен скрупулезным раскладом к изучениям, внедрением большого числа источников и великолепным манерой. Англичанин по происхождению, он постоянно неполиткорректен по отношению к глупости собственных и посторонних военачальников. К промахам, просчетам и самодовольству политических деятелей, приводящих население земли к сущему злу на земле, как это было в тысяча девятьсот четырнадцатом году, одном из самых кровавых в вселенской ситуации. В преддверие века 1 вселенской войны Макс Хейстингс оценивает предпосылки аварии, называя ведущими виновницами инцидента Германию и Австро-Венгрию. Перед нами разворачивается величавое батальное картина на Западном и Восточном фронтах. Мы становимся очевидцами дипломатичных переговоров и боевых поступков, знакомимся с сотками свидетельств очевидцев – от огромнейших военачальников, писателей и медицинских работников до несложных боец, матросов и «гражданских» обитателей. Колоритное, оживленное повествование делает чувство наличествия и причастности и способно захватить не лишь только приверженцев исторических изучений и боевых воспоминаний.

Первая мировая война. Катастрофа 1914 года - Макс Хейстингс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Масштабные события, разворачивавшиеся одновременно на разных фронтах в сотнях километрах друг от друга, требуют определенной концепции изложения. Я предпочел рассматривать их поочередно, в какие-то моменты жертвуя хронологией. Читателю придется держать в уме, например, что во время отступления французских и британских войск к Марне битва при Танненберге еще продолжалась. Однако при таком подходе вырисовывается более связная картина, чем при описании нескольких фронтов одновременно. Как и в ряде предыдущих своих книг, я постарался не перегружать текст техническими подробностями вроде номеров полков и подразделений. Читателя XXI века гораздо больше интересует человеческий опыт и переживания. Однако для понимания того, как разворачивались военные кампании в начале Первой мировой, необходимо иметь в виду, что любой полководец больше всего боялся опрокинутых флангов, поскольку боковые стороны и тыл армии – самые уязвимые ее части. Именно поэтому все происходившее с войсками осенью 1914 года – во Франции, Бельгии, Галиции, Восточной Пруссии и Сербии – было продиктовано стремлением генералов либо атаковать открытый фланг, либо не пасть жертвой подобного маневра.

Хью Стрейчен в первом томе своего фундаментального труда о Первой мировой войне касается в том числе событий в Африке и на Тихом океане, напоминая нам, что речь идет о размахе поистине глобальном. Я же понял, что полотно таких размеров попросту не уместится в заданные мною рамки, поэтому ограничусь лишь европейской катастрофой, которая тоже была достаточно страшна и масштабна. Четкости ради пришлось поступиться некоторыми формальностями: так, например, Санкт-Петербург, поменявший название на Петроград 19 августа 1914 года, у меня остался под прежним – и нынешним – названием. Сербия, которая в газетах и документах того времени фигурировала как Сервия (Servia), у меня приводится в современном написании, даже в цитатах. Гражданские и военные представители империи Габсбургов часто именуются просто австрийцами (за исключением политических контекстов), а не австро-венграми, как положено официально. В фамилиях вроде фон Клюк приставка «фон» присутствует только при первом упоминании. Топонимы стандартизируются – например, город Мюлуз не приводится в немецком варианте Мюльхаузен.

Несмотря на то что я успел написать не одну книгу о военных действиях – в частности, о Второй мировой войне, – это моя первая полноценная работа о ее предшественнице. Мое собственное увлечение этим историческим периодом началось в 1963 году, когда сразу после учебы я попал практикантом на съемки эпического 26-серийного документального сериала Би-би-си «Великая война» (The Great War). Платили мне тогда по 10 фунтов в неделю – на 9 фунтов больше, чем я на самом деле заслуживал. Среди авторов программы были Джон Террейн, Коррелли Барнетт и Алистер Хорн. Я перелопачивал архивы и изданную литературу, интервьюировал в личных встречах и по переписке многих ветеранов Первой мировой, которые тогда еще не были стариками. Эта практика осталась в моей памяти одним из самых счастливых и плодотворных периодов жизни, а некоторые из тогдашних моих изысканий пригодились и для этой книги.

С какой жадностью мои сверстники глотали в 1962 году «Августовские пушки» Барбары Такман[3] – и каким потрясением для них было узнать несколько лет спустя, что сама автор, именитая ученая, называет свой труд совершенно ненаучным. Тем не менее «Августовские пушки» остаются потрясающим образцом исторической прозы, вызывая неприкрытое восхищение многочисленных поклонников (мое в том числе), у которых эта книга пробудила страсть к изучению прошлого. Интерес человечества к тем дням не иссякнет никогда – именно на них пришелся закат коронованной, украшенной эполетами Европы, за которым рождался на поле брани внушающий ужас новый мир.

Макс Хейстингс

Чилтон-Фолиат, Беркшир

Июнь 2013 года

Хронология 1914 года

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий