Око Золтара - Джаспер Ффорде (2014)

Око Золтара
Похождения в Несоединенных Королевствах продолжаются. Грядет еще одна Война Троллей.
Неясные пророчества обещают опасное путешествие, в коем обнаружится настоящая значимость дружбы.
Для Того Чтобы уберечь драконов от следующий проделки чародея Шандара, дорога Дженнифер Стрэндж лежит во Кембрийскую империю, на розыски знаменитого Ока Золтара. Ее ожидают новые приятели, прежние противники, неразрешимые тайны, левиафаны, джентельмены удачи, полчища небезопасных тварей, магия также один вредоносная дворянка, каковой, для того чтобы прийти в разум, потребуется практически вместиться во посторонную кожу.

Первым делом необходимо было ловить тральфамозавра. Очевидный вопрос, кроме «Что такое тральфамозавр?», был: «При чем здесь я?» Отвечая на первый вопрос: тральфамозавр – это волшебная существо, созданная одним всеми уже давно позабытым магом в те отдаленные времена, когда создание волшебных созданий на некоторое время вступило в моду. Величиной некто с слона, тянет приблизительно такое количество ведь, разум около него маленький, никак не более шарика с целью пинг-понга, но темп некто формирует подобную, то что просто способен достичь лица.

Око Золтара - Джаспер Ффорде читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Эй! – окрикнула она. – Мубин, Моугон! Облегчите-ка Дженнину машину еще тонн на пятнадцать.

Двое магов исполнили ее требование, и, кряхтя, мой «Фольксваген» потянул груз в воздух. Через несколько секунд ветер подхватил этот странный летучий тандем и понес над деревьями в восточном направлении. Присоединившись к Мубину и леди Моугон, я провожала взглядом свою машинку, стремительно взмывающую в предрассветное небо.

– Высоковато берет для полета в зоопарк, – заметила я.

Только по молчанию Мубина я догадалась, что происходит.

– Они не вернутся в зоопарк.

– Нет, – подтвердил мои опасения Мубин. – Бу везет тральфамозавра за границу, в Кембрийскую Империю. Там он будет жить в естественной среде обитания и делать… кто их знает, что они там делают, эти тральфамозавры.

– Король вряд ли будет в восторге, – сказал Перкинс. – Тральфамозавр был жирной достопримечательностью Королевства и к тому же любимцем самого короля, даже когда королева запретила скармливать ему своих врагов.

– Очень мудро со стороны королевы, – сказал Мубин, – но думаю, что Некогда Великолепная Бу с высокой колокольни плевала на то, что там себе думает король.

Восходящее солнце высветляло небо, а мы смотрели, как «Фольксваген» с болтающимся под ним ящиком уносило высоко в утренние облака. Еще немного, и они поднялись так высоко, что поравнялись с солнцем, и в одно мгновение их проглотил оранжевый свет.

– Я буду скучать по «Жуку», – вздохнула я.

– Не сентиментальничай, – фыркнула леди Моугон. – Это просто машина.

Нет, это не просто машина. Это машина моих родителей. Та самая, в которой меня бросили и нашли. Волшебник Мубин повернулся к нам с Перкинсом и улыбнулся:

– Все – молодцы. Пойдемте, накормим вас завтраком.

Силки на ангелов

Принц Назиль уже бодрствовал, когда я вошла в бывшую столовую отеля, теперь служившую мозговым центром «Казама». Здесь мы определяли порядок работ на день, здесь же проводили все собрания на колдовские темы. После приключения с тральфамозавром прошло две недели, и события у нас в агентстве вернулись в русло, которое у нас называлось нормальным.

– Привет, Дженнифер, – бойко поприветствовал меня принц Назиль. – Что-нибудь слышно от Бу?

– Пока молчит. Но до места она точно добралась: приземлившись, она сразу послала нам улиткой весточку и дала знать, что тральфамозавр благополучно прибыл в Кембрийскую Империю.

– Эх, если бы мой ковер не пострадал на дороге к Стене Троллей, а то я бы мог вас выручить, – досадливо протянул принц.

Это он про наш недавний скоростной полет в Тролльванию. Путешествие доконало и без того ветхий ковер-самолет, и принц теперь не сможет вернуться к летной работе, пока не починит свой транспорт.

– Ты только глянь. – Принц поднял потрепанный ковер, который сейчас больше напоминал половик. – Да его чинить впору было двести лет и десять тысяч часов назад.

Я спросила:

– Мы можем чем-нибудь помочь?

– Мне не хватает ангельских перьев, – сообщил он тем же тоном, каким говорил бы о необходимости заменить масло в машине.

– А-а, – протянула я. Само собой разумеется, ангельские перья на дороге не валяются. – И где мы достанем ангелов?

– Так-то они повсюду, – не задумываясь ответил он. – Приглядывают за всем, что да как. Но твари они крылатые, так что сам черт ноги сломит, пока их отыщет. На вот. – Он протянул мне плетеный проволочный коробок с натянутой в нем пружиной и крышкой на петельке. – Это силок на ангелов, – объяснил он без тени смущения. – Если приманивать зефирками, то вполне можно поймать штучку.

Я недоверчиво посмотрела на ловушку. К нам присоединился Тайгер, и принц вручил ему второй силок и еще раз объяснил его устройство. А потом пообещал, что первый, кто поймает ангела, получит от него батончик «Марс».

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий