Knigionline.co » Наука, Образование » Алмазный Огранщик. Система управления бизнесом и жизнью

Алмазный Огранщик. Система управления бизнесом и жизнью - Майкл Роуч (2015)

Алмазный Огранщик. Система управления бизнесом и жизнью
Есть люди, предыстории которых меняют наши представленья о возможностях индивидуума. Майкл Роуч прошёл более 20 гектодаров в тибетском ските, став вторым западным индивидуумом, получившим степенитраницу "Геше", или доктора буддистской философии. Без навыка, денег и связитраниц, опираясь лишь на буддистские знания об приспособлении мира, он учредил одну из cамых успешных фирм в Нью-Йорке. В этой книжке Майкл Роуч детально описывает, как ему сумело этого достичь и как, применяя принципы, изложенные в древней сутре Бриллиантового Огранщика, любой человек можетесть повторить его успехутор. Эта книга уставит вас по-новому поглядеть на бизнес и на вашу жизнь. Прочтя ее, вы поймете как, подсобляя другим индивидуумам, вы сможете завсегда достигать своих задач независимо от внутренних обстоятельств. Задача бизнеса – ваше экономическое процветание. Задача древней буддийской мудрости – ваше реннее, духовное благоденствие. Эти два устремления тесно взаимосвязанны: мы можем наслаждаться сокровищем, только если физически и умственно здоровы, твёрды и полны силотретей.

Алмазный Огранщик. Система управления бизнесом и жизнью - Майкл Роуч читать онлайн бесплатно полную версию книги

Во время вторжения и последующей оккупации, которая продолжается по сей день, около пяти тысяч библиотек и монастырских школ, хранящих эти великие книги, было уничтожено. Только очень небольшую их часть вынесли с собой беженцы, совершившие опасный переход через Гималаи в районе горы Эверест. Чтобы ощутить степень нанесённого ущерба, представьте, что некая могущественная держава атаковала Соединённые Штаты и сожгла почти все колледжи и университеты, а также все книги во всех их библиотеках. Представьте, что остались только те книги, которые вынесли с собой беженцы, за несколько недель или месяцев пешком добравшиеся до Мексики. В рамках проекта ACIP тибетские эмигранты в лагерях Индии научились заносить эту литературу, которая стоит перед угрозой исчезновения, на компьютерные диски. Затем информация попадает на CD-ROM или в Интернет и бесплатно распространяется между тысячами учёных по всему миру. На сегодняшний день мы сохранили таким способом около 150 тысяч страниц ксилографов, отправляясь в отдалённые уголки мира, чтобы обнаружить книги, которые ранее можно было найти только в Тибете.

В глубинах покрытой пылью веков коллекции манускриптов Санкт- Петербурга нам посчастливилось отыскать копию замечательного комментария к Алмазному огранщику, привезённую в Россию одним из первых исследователей Тибета. Этот трактат под названием Солнечный свет на пути к свободе был написан великим тибетским ламой по имени Чоней Дракпа Шедруп, жившим с 1675 по 1748 год. Так совпало, что он — выходец из того же тибетского монастыря Сера Мей, где я и сам получил своё научное образование. Он вошёл в историю под прозвищем Чоней Лама или «Лама из Чоней» — области на востоке Тибета. На всём протяжении этой книги мы будем пользоваться не только подлинными цитатами из Алмазного огранщика, но и текстом из трактата Солнечный свет на пути к свободе. Этот столь важный комментарий впервые переведён на английский язык. Кроме избранных мест из этих двух великих работ мы будем включать объяснения, передаваемые устно на протяжении последних двух с половиной тысячелетий, в том виде, в каком я получил их от моих наставников. В завершение мы рассмотрим реальные случаи из моей жизни в загадочном мире международного алмазного бизнеса, демонстрирующие, как древняя мудрость может сделать ощутимо более успешной вашу собственную жизнь и работу.

Глава 2. ЧТО ОЗНАЧАЕТ НАЗВАНИЕ КНИГИ

Уже в самом полном названии Алмазный огранщик сокрыта секретная мудрость высокого уровня, и прежде чем по-настоящему вникнуть в то, как с её помощью добиться успеха, нам хорошо бы разобраться, в чём смысл этой мудрости. Сперва обратимся к тому, как сам Чоней Лама объясняет санскритское название.

Исходный текст начинается словами: «На древнем языке Индии это учение называется Arya Vajra...» Приведём эквивалент для каждого санскритского слова названия. Аrуа означает «высокородный, благородный», vajra переводится как «алмаз». Chedaka — это «огранщик», a prajnya значит «мудрость».

Раrаm переводится как «на другой берег», a ita значит «ушедший», вместе оба дают «совершенство». Nama — это «называемая». Слово Maha — «великое» — относится к понятию «сострадание», уаnа означает «путь», a sutra — «старинная, или древняя, книга».

Здесь «алмаз» — самое важное слово для объяснения того, как достичь успеха в бизнесе и жизни. В древнем тибетском понимании алмаз представляет собой скрытый потенциал всех вещей, который обычно называют «пустота». Бизнесмен, который полностью осознаёт этот потенциал, поймёт и все ключевые моменты для достижения успеха в любой деятельности, как в финансовой, так и в личной. В следующей главе мы объясним это гораздо более подробно, а сейчас достаточно узнать три признака, по которым этот потенциал во всём напоминает алмаз.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий