Knigionline.co » Документальные книги » Русский дневник

Русский дневник - Джон Стейнбек (1948)

Русский дневник
Книга знаменитого американского литератора Джона Фолкнера " Русский ежедневник " написана в 1947 гектодаре после его путешествия по Совесткому Союзу. Чрезвычайно точно, с детальками быта и деталями встреч Фолкнер воспроизводит свое странствие по стране (Рязань - Сталинград - Белоруссия - Грузия). " Украинский дневник " Джеймса Стейнбека – опус. Не больше, не больше. Он написан необычайно метким, лаконичным языком, он вчитывается не просто легко, он просто проглатывается, оставляя во ротике необыкновенно богатейший вкус. Он напечатан мастером, но ещё и мастером абсолютно честным. Порой кажется, что Стейнбек сочиняет так, как скидывает Роберт Капа – максимально точно, не потупляя никаких деталей, и мол как бесстрастно … Хотя это, разумеется, не так. Во всех книжках Стейнбека, будь то " Грозди гнева ", " К востоку от Рая ", " О мышах и о индивидуумах "или" Зима обеспокоенности нашей ", всё сосредоточено на индивидууме, именно человек его манит, причем всё: не только то, что он делает и размышляет, но как он одет, что он есть и как он есть, каждое его движение и что за ним стаиваю.

Русский дневник - Джон Стейнбек читать онлайн бесплатно полную версию книги

В 1943 году роль журналиста-литератора уже не была для Джона Стейнбека в новинку. Его миссионерское рвение нашло выход еще в конце 1930-х годов, когда аполитичный до той поры писатель обратил свой взор на современную жизнь Калифорнии. Жесткий реализм таких произведений, как «И проиграли бой» и «О мышах и людях» также имеет под собой журналистскую подоплеку. Еще прочнее опираются на документальную основу «Гроздья гнева». В августе 1936 года Стейнбек был командирован очень либеральной газетой San Francisco News в глубинку Калифорнии для подготовки серии материалов о мигрантах. Эти семь статей, опубликованных под заголовком «Цыгане периода урожая», стали первым журналистским триумфом Стейнбека, попыткой литературного свидетельства, которое благодаря верности автора истине замечательно передает эмоциональный контекст уныния мигрантов. Жгучей прозой он очерчивает бедственное положение семей переселенцев: «…На лицах мужа и жены вы начинаете видеть то выражение, которое заметите на всех лицах. Это не озабоченность, но абсолютный ужас от встречи с голодом, который поджидает их за воротами лагеря». Он описал и мигрантов, пытающихся выглядеть респектабельно: «Дом размерами примерно десять на десять футов полностью построен из гофрированного картона… с первым дождем тщательно построенный дом сползет вниз и превратится в рыхлое коричневое месиво…» Стейнбек не выступает безразличным свидетелем социального взрыва, он описывает ужасающие условия жизни и достоинство, которое сохраняют люди, оказавшиеся на краю пропасти.

Семь лет спустя Стейнбек, освещавший Вторую мировую войну, принес в свои репортажи те же сострадание и острый взгляд на детали, на те стороны войны, которые обычно скрыты от глаз. Солдаты в шлемах перед высадкой с корабля выглядят у него «как длинные ряды грибов»; члены экипажа бомбардировщика, снаряжающиеся к бою, «с каждым слоем одежды становятся все толще и толще и скоро походят на надувных мужчин»; люди из Дувра «неисправимо, неподкупно не верят» в немецкие мощь и силу. А в одном из самых символичных описаний налетов на Лондон Стейнбек пишет:

«Люди, которые пытаются рассказать вам, что такое авианалет на Лондон, начинают с описания пожаров и взрывов, но в итоге почти всегда переходят на какие-то совершенно крошечные детали, которые вкрались в их описание и стали глубоко символическими… „Это стекло, – говорит один человек, – это звон разбитых стекол, которые выметают по утрам, ужасный ровный звон…“ Это старушка, которая продает маленькие жалкие веточки сладко пахнущей лаванды. Ночной город рушится под бомбами, от горящих зданий становится светло, как днем… Но в короткие паузы в диком грохоте слышен ее скрипучий голос: „Лаванда! – призывает она. – Купите лаванду на счастье!“»

Сами бомбардировки в сознании очевидцев расплываются и начинают походить на кошмарный сон, но мелкие детали по-прежнему остаются резкими и не забываются.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий