Knigionline.co » Биографии и мемуары » Убежище. Дневник в письмах: 12 июня 1942 - 1 августа 1944

Убежище. Дневник в письмах: 12 июня 1942 - 1 августа 1944 - Анна Франк (1944)

Убежище. Дневник в письмах: 12 июня 1942 - 1 августа 1944
  • Год:
    1944
  • Название:
    Убежище. Дневник в письмах: 12 июня 1942 - 1 августа 1944
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    М. О. Новикова, Сильвия Белокриницкая
  • Издательство:
    WebKniga
  • Страниц:
    164
  • ISBN:
    978-5-7516-1314-3, 978-5-7516-1281-8, 978-5-9953-0279-7
  • Рейтинг:
    3.5 (4 голос)
  • Ваша оценка:
Аня Единица (немой. Anneliese Marie Frank, 1929–1945) — иудейская девчушка, жительница Германии, уже после прихода Гитлера ко правительству исчезавшая со фамилией с эсэсовского террора во Нидерландах. Писатель известного «Дневника Анны Франк» — важного документа, обличающего фашизм также преложенного в многочисленные стили общества.
Аня Единица водила журнал со 12 июня 1942 годы вплоть до 1 величественная 1944-спорт. Сперва возлюбленная сочиняла собственные послания только лишь с целью себе наиболее – вплоть до весны 1944-спорт, если возлюбленная услыхала согласно радиовещание «Оранье» высказывание Болкестейна, министра создания во голландском правительстве во эмиграции. Мустешар заявил, то что уже после битвы все без исключения подтверждения об мучениях голландского люди в период германской оккупации обязаны являться подобраны также размещены. С Целью образца, из числа иных доказательств, некто именовал дневники. Около эмоцией данной выступления Аня приняла решение уже после битвы выпустить книжку.
Возлюбленная основы списывать также преобразовывать собственный журнал.

Убежище. Дневник в письмах: 12 июня 1942 - 1 августа 1944 - Анна Франк читать онлайн бесплатно полную версию книги

Для Марго и Анны все передачи — даже крошечные — были чрезвычайно важны: их болезнь протекала тяжело, и они были сильно истощены. "Девочки Франк в чесоточном блоке, — вспоминает Ронни Гольдштейн, — почти не общались с другими. Только при дележе еды они немного оживлялись. Они болели тяжело: их тела сплошь покрывали сыпь и язвочки. Мазь — единственное наше лекарство — помогала мало. Девочки мучались от зуда и были очень удручены. Чтобы немного подбодрить их, я часто им пела".

Одежду у больных чесоткой отнимали из санитарных соображений. Обнаженные, обессиленные, они лежали на полу, наблюдая, как за окном растет гора трупов.

****

Между тем Отто Франк, Петер ван Пелс и Фритц Пфеффер пытались выжить в мужском бараке Освенцима. Их товарищ Самюэль де Лима вспоминает: "Некоторые из нас находили в себе мужество надеяться и бороться за свою жизнь, тогда как другие впадали в депрессию или буквально сходили с ума от голода. Отто как-то сказал: "Нам надо держаться от этих людей подальше, ведь от этих бесконечных разговоров о еде потеряешь рассудок…". Именно этого — лишиться разума — мы боялись больше всего. Мы старались отвлечься от постоянных голодных мыслей: говорили о Бетховене, Шуберте, операх и даже пели". Отто и Самюэль стали хорошими друзьями и находили друге в друге поддержку.

Рассказывает Самюэль: "Отто как-то сказал мне: "Почему бы тебе не называть меня папа Франк, ведь по возрасту ты годишься мне в сыновья? " Я не понял его и ответил: "Зачем же? У меня есть отец, он сейчас живет по подпольному адресу в Амстердаме". "Я знаю, но сделай это, пожалуйста, для меня". С тех пор я называл его папой."

29 октября в барак нагрянула комиссия — очередная селекция. Отто, Самюэля и Петера оставили в Освенциме, а доктора Пффефера депортировали сначала в Заксенхаузен, а затем в немецкий концлагерь Нойенгамме, где он умер 20 декабря 1944 года. О последних днях его жизни ничего не известно.

****

30 октября 1944 года объявили селекцию и в женском отделении Освенцима-Биркенау. Русские тогда уже были приблизительно в ста километрах от лагеря.

Рассказывает Ленни Бриллеслейпер. Нас палками выгнали из барака, но не послали на работу, а собрали на площади для общей переклички и заставили раздеться догола. Так мы простояли день, ночь и еще один день. Иногда разрешали лишь чуточку размяться и время от времени кидали нам сухие куски хлеба. Потом плетками погнали в большой зал, где было, по крайней мере, тепло. Этот зал, где и собирались провести отбор, был залит нестерпимо ярким светом. Офицер, в руках которого находилась наша судьба, был никем иным, как самим Йозефом Менгеле. "Я бы узнала его из тысячи, — вспоминает Ленни."

Высокий блондин с красивым интеллигентным лицом. Нас взвешивали и осматривали, после чего Менгеле указывал рукой налево или направо: как мы думали — жизнь или смерть". Многие женщины прибегали ко лжи, как последнему средству спасения: они убавляли себе годы. Так поступила и Роза. "Мне 29! - закричала она Менделе, — и у меня ни разу в жизни не было поноса!". Но палач указал пальцем направо — группу старых и больных. Там же вскоре оказалась и Эдит.

Вот на очереди девочки Франк. Роза и Эдит сжались от ужаса. Роза, как сейчас, видит их перед собой: "Пятнадцать и восемнадцать лет, голые, худющие, под безжалостными взглядами фашистских офицеров. Анна смотрела прямо перед собой, она подтолкнула Марго, чтобы та выпрямилась". Тощие, истощенные подростки со следами недавней болезни. Но они были молоды.

"Налево!" — приказал Менгеле.

Воздух пронзил страшный крик Эдит: "Дети, о дети!"

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий