Knigionline.co » Современная литература » Абсолютно ненормально

Абсолютно ненормально - Лора Стивен (2018)

Абсолютно ненормально
  • Год:
    2018
  • Название:
    Абсолютно ненормально
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Олеся Норицына
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    114
  • ISBN:
    978-5-17-111678-1
  • Рейтинг:
    2.3 (4 голос)
  • Ваша оценка:
Около Иззи О`Нилл отсутствует отца с матерью, дорогостоящий одежи, средств в колледж… Однако имеется обожаемая бабуля, два наилучших приятелей также превосходное ощущение юмора. То Что еще необходимо с целью счастья? Быть сценаристом! Посылая собственную службу в соревнование юных сочинителей, Иззи в том числе и никак не предполагает, то что во недалеком периода одноклассники сделают ее жизнедеятельность во нехорошее телешоу с-из-за искренних фото, какие сперва разлетятся согласно школе, но затем также согласно целой государстве. Иззи никак не сдается: комизм спасает также тут. Однако со любым в дневное время обстановка усложняется. Возлюбленная осознает: в таком случае, то что социум стремится ликвидировать ее, пристыжая из-за свое туловище, – данное совершенно неправильно! Твоя Милость, скорее всего, приобрела данную книжку, увидав в маркетинговом баннере, то что возлюбленная об бедненькой сиротке, что попала во самый-самом фокусе полового дебоша государственного масштаба, также поразмыслив: «О, прекрасно, еще одна душераздирающая хроника. Безусловно уже после ее моя жизнедеятельность никак не станет выглядеть ми такого рода ужасной». Однако твоя милость заблуждаешься.

Абсолютно ненормально - Лора Стивен читать онлайн бесплатно полную версию книги

На моем месте, посередине скамейки, где расположена памятная табличка, сидит Бэтти. Ее светлые поседевшие волосы убраны под фиолетовый шарф с ярким рисунком, в одной руке она сжимает трость, которую я не видела уже много лет. Я подозревала, что она пользуется ею, когда никто не видит, когда никто не может засвидетельствовать, что ей нужна помощь. Бабушка такая же упрямая, как и я.

Бэтти не поднимает взгляда, когда я подхожу, прислоняю велосипед к ограде, а затем усаживаюсь на скамейку рядом с ней. Если она и удивилась, увидев меня здесь, то не показывает этого.

– Как дела, малышка? – спрашивает она, сжимая термос с кофе в руках.

На каждом из ее пальцев по три серебряных кольца, как у эксцентричной старой карги.

– Слегка обеспокоена тем, что моя бабушка носит больше колец, чем у Сатурна. Но в остальном все прекрасно.

[Знаю, это сильно расстраивает: даже после прозрения, как мне нужны близкие люди, я продолжаю шутить, чтобы скрыть боль. Но эй. От старых привычек трудно сразу отказаться.]

Но бабушка ни капельки не поверила в мою ложь.

– Ах, ну да, – фыркает она. – А меня зовут Харрисон Форд.

– Мне бы этого хотелось, – говорю я.

– И мне. Я бы тогда могла заняться сексом с самой собой.

Раньше, в далекие-далекие времена, я бы смеялась над этими словами до слез. Но не сегодня.

Я всматриваюсь в ее лицо, пытаясь отыскать следы от слез, но ее щеки сухие, а глаза не красные. Она выглядит просто уставшей.

Я вздыхаю. Самое время.

– Я просто… подавлена. Так много всего навалилось, что это трудно переварить.

Ссутулив плечи, я готовлюсь услышать ее обычные шутки и подбадривающие слова. Но вместо этого после долгой паузы слышу совсем другое.

– Мне тоже, – говорит она тихим голосом.

А потом происходит немыслимое. Она кладет свои палку и термос, обхватывает меня руками и целует в голову. Затем заправляет прядь волос мне за ухо и гладит по щеке большим пальцем. Меня окутывает ее привычный запах: виски и какао.

– Это было нелегко, не так ли? – хриплым голосом говорит она.

Не знаю, говорит она о последних неделях или последних тринадцати годах, но и в том и другом случае ответ один.

– Да, – признаю я. – Это было нелегко.

Она выпускает меня из объятий, но одной рукой продолжает сжимать мои плечи, а второй берет термос и предлагает мне. Я с благодарностью принимаю.

– Мне кажется, я подвела тебя, Иззи, – говорит она полным сожаления голосом, который я так ненавижу.

– Ни капли, – настаиваю я. – Ты отказалась от всего ради меня. Я никогда не смогу отплатить тебе за это. Я так тебе благодарна.

На ее лице появляется натянутая улыбка.

– Но я никогда не делилась с тобой своими эмоциями. И ты всегда старалась быть храброй, всегда шутила, потому что именно так я справлялась со своей болью. И тебе ничего не оставалось, кроме как поступать аналогично.

Я задумалась над ее словами. Наверное, так и есть. Мне никогда не приходило в голову, будто Бэтти сделала меня такой, какая я есть, но, полагаю, что я многому научилась, просто живя с ней рядом. В каждой частичке моей личности можно найти что-то от нее: как хорошее, так и плохое.

– Ну, каждый хотя бы однажды облажается при воспитании ребенка, – наконец говорю я. – И раз уж со мной должен был кто-то напортачить, то я рада, что это была ты.

Мы обе смеемся над этим, но не в привычной вызывающей манере. Мягче. Более искренно.

– Мы исправимся, да? – говорит она, но глядя не на меня, а на могилу мамы. – Мы станем разговаривать о своих чувствах. И будем плакать, когда это будет необходимо. И признаем, что иногда жизнь чертовски несмешная.

Я делаю глубокий вдох, а затем медленно выдыхаю.

– Хорошо. Договорились.

Уборщица выходит из задней двери церкви со шваброй и ведром, а затем выливает грязную воду за оградку, на поле.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий