Knigionline.co » Психология, Мотивация » Французские родители не сдаются. 100 советов по воспитанию из Парижа

Французские родители не сдаются. 100 советов по воспитанию из Парижа - Памела Друкерман (2013)

Французские родители не сдаются. 100 советов по воспитанию из Парижа
  • Год:
    2013
  • Название:
    Французские родители не сдаются. 100 советов по воспитанию из Парижа
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Ирина Литвинова
  • Издательство:
    Синдбад
  • Страниц:
    32
  • ISBN:
    978-5-905891-47-2
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Впоследствии невообразимого фурора собственной 1 книжки «Французские малыши не плюются едой» Памела Друкерман продолжает раскрывать читателям тайны «воспитания по-парижски». Почти все иноземцы, попадая во Францию, отмечают, собственно что районные малыши колоссально выделяются от собственных сверстников в иных государствах. Они не грубят опекунам, не ноют, беседуют зрелым «здравствуйте/спасибо/до свидания», за столом виртуозно действуют ножиком и вилкой и, собственно что самое удивительное, обедают все подряд! Создатель книжки – одаренная журналистка и мать троих ребят – глядела на все эти чудеса и помаленьку пришла к выводу: делает ошибки тот, кто задумывается, собственно что французские малыши изготовлены из некого особенного теста. Элементарно во Франции на протяжении веков сформировалась особенная цивилизация воспитания, базирующаяся на взаимоуважении и здравом значении. «Одного умения «держать паузу» мало, дабы научить малыша сну. Французы считают, собственно что обязаны быть ритуалы, настраивающие на сон. Деньком оставляйте малыша при дневном свете, в том числе и в случае если он спит. Подавайте ему сигналы о том, собственно что близится время ночного сна, – плаванием, переодеванием в пижаму.»

Французские родители не сдаются. 100 советов по воспитанию из Парижа - Памела Друкерман читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я журналист, а не эксперт по воспитанию детей. Что же убедило меня в правильности французского подхода? Факты! Многое из того, что французские родители делают интуитивно, по традиции или методом проб и ошибок, полностью совпадает с новейшими рекомендациями ученых. Французы воспринимают как само собой разумеющееся то, что младенца можно приучить спать по ночам; что терпению можно научиться, а чрезмерная похвала губительна для детей; что родителям следует быть на одной волне с ребенком; карапузам-первогодкам вовсе не нужны обучающие карточки с текстом и картинками, а приобщение к новой еде возможно только через дегустацию… Именно это нам говорит сегодня наука.

Мне бы хотелось, чтобы эта книга стала для вас вдохновением, а не доктриной. Будьте гибкими. Во Франции говорят: «Нужно все время менять подход к тому, что ты делаешь». Дети меняются очень быстро. По мере того как они взрослеют, вы можете придерживаться тех же руководящих принципов, но применять их по-другому. Надеюсь, моя книга поможет вам в этом. Ее нельзя рассматривать как устав. Скорее это набор инструментов, с помощью которых родители смогут сами во всем разобраться. Как гласит пословица, если хочешь помочь голодному, не давай ему filet de saumon à la vapeur de fenouil (филе лосося на пару с соусом из фенхеля), дай ему удочку.

Не думаю, что ваша система воспитания после прочтения этой книги станет французской. Она всегда будет вашего собственного, семейного «замеса». Но я рада, что у меня есть возможность подкинуть вам некоторые идеи. Моя мама считает, что мне есть чем поделиться.

Глава 1

Беременность по-французски

Все беременные женщины испытывают тревогу. Еще бы, ведь предстоит родить человека. Некоторые из нас даже обед родить не могут. Но в Америке «беременно-материнскую паранойю» впору приравнивать к олимпийскому виду спорта. Мы обязательно должны просчитывать, насколько может быть полезен будущему ребенку каждый съеденный нами кусочек. Вся эта суета малоприятна, но кажется нам необходимой. Мы, будущие матери, даем понять, что готовы пожертвовать всем ради еще не родившегося ребенка.

Французы не поощряют беспокойства беременной женщины. Более того, во французском лексиконе периода беременности появляются такие словечки, как «безмятежность, уравновешенность, дзен». Будущие матери словно показывают окружающим, насколько они спокойны и какое удовольствие испытывают от процесса вынашивания ребенка. Небольшое смещение акцентов – а какая разница!

1. Беременность – не научно-исследовательский проект

Француженки, которые готовятся стать мамами, может быть, и прочтут одну-две книжки по уходу за детьми. Но они вовсе не считают это чтение обязательным и не испытывают потребности постичь философию воспитания. Быть подготовленной к родам и знать назубок названия хромосомных расстройств – не одно и то же.

Вынашивание ребенка – чрезвычайно таинственный и содержательный процесс (если только прежде у вас не было опыта беременности или на ваших глазах не рожала кошка). Вы вполне можете позволить себе наслаждаться этим продолжительным состоянием, не пытаясь контролировать каждый свой шаг и не прибегая к помощи персонального гуру. Прислушиваться стоит только к своему внутреннему голосу.

2. Малышу необходимо ваше спокойствие

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий