Knigionline.co » Биографии и мемуары » Крымская кампания 1854 – 1855 гг.

Крымская кампания 1854 – 1855 гг. - Кристофер Хибберт (1961)

Крымская кампания 1854 – 1855 гг.
  • Год:
    1961
  • Название:
    Крымская кампания 1854 – 1855 гг.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Л. А. Игоревский
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Страниц:
    19
  • ISBN:
    978-5-9524-5135-3
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Данная книжка – хроника Крымской битвы 1854 – 1855 лет. Во ней точно также наглядно изображены основные действия: блокада Севастополя, Балаклавская борьба, атака Малахова кургана. Во фокусе рассказа – драматическая персона командующего британской армией лорда Раглана, лица, имеющего бесспорными дипломатичными возможностями, разумного также смелого. Некто никак не был знаменитым полководцем, однако был добросовестных народом также трудно волновался результаты собственных погрешностей во ведении битвы. Писатель приводит цитату оригинальные бумаги, послания также память свидетелей. Переход: Буква. Игоревский Уже После кончины лорда Раглана во округах Севастополя, что ко этому периода таким образом также никак не получилось завладеть, в название его сестрички графини Уэстморлендской, супружеская пара посла Англии во Вене, прибыло сообщение с князя Меттерниха. Проявляя соболезнования также расположения родственнице умершего, Меттерних слагал: «Время вплоть до этих времен сохраняет собственные тайны, по этой причине во заинтересованностях события следует поведать истину об лорде Раглане, его нраве также поступках».Вплоть До данного периода никак не издавалась служебная история жизни данного лица. Наиболее 100 года его индивидуальные бумаги сохраняются во архиве.

Крымская кампания 1854 – 1855 гг. - Кристофер Хибберт читать онлайн бесплатно полную версию книги

Войска высадились у берегов Дарданелл и оказались в совершенно ином мире. Галлиполи был «комом грязи на краю света» и очень напоминал трущобы ирландских городов с их невзрачными глиняными домиками. По провонявшим отбросами узким улицам носились сотни чумазых ребятишек и стаи одичавших собак. Здесь можно было встретить армян и евреев, греков в фесках и широких шароварах и турок с ножами и пистолетами за поясом. Все спешили по своим неведомым делам. Иногда мимо проходило существо женского пола – пара кожаной обуви, увенчанная ворохом всевозможных пестрых одеяний. При этом было невозможно определить, была ли женщина молода и привлекательна или наоборот. По обочинам дорог на деревянных возвышениях сидели старые турки в свободных одеждах и зеленых тюрбанах. Эти потомки пророка молча курили, пуская клубы дыма через свои казавшиеся не очень чистыми бороды. Они с молчаливым подозрением смотрели на красные мундиры английских солдат, на оживленно переговаривавшихся французов. Моментальный интерес вызывали осторожно проходившие мимо европейские женщины, независимо от того, была ли это английская леди, жена солдата или хорошенькая искательница приключений.

После стольких лет вражды англичане и французы относились друг к другу лучше, чем можно было ожидать. Как вспоминал один из ветеранов 7-го полка, «мы очень сдружились с французами, особенно с зуавами, которые оказались очень веселыми парнями». Языковой барьер никак не служил помехой дружеской беседе. То здесь, то там можно было наблюдать, как группа французов, с неимоверной скоростью выстреливая слова, пытается что-то объяснить английским солдатам; при этом те, в свою очередь, отвечают не менее оживленно. Не важно, что ни одна из сторон не понимает, что говорит другая.

Случались, конечно, и трения. Так, первые партии прибывающих английских войск очень злились на своих французских союзников за то, что те, прибыв в Галлиполи первыми, заняли лучшую часть города с ее конторами, магазинами и ресторанами. В свою очередь, французов раздражала наивная манера англичан постоянно переплачивать местному населению при покупках. Каждый был согласен с тем, что «турки грязный, ленивый и неблагодарный народ», а «греки еще хуже», поскольку являются «самыми большими обманщиками». И все же из-за англичан цены на рынках сразу подскочили, поскольку те платили слишком щедро, подчас не торгуясь отдавали за еду, напитки, лошадей и т. д. столько, сколько с них запрашивали местные жители. Вино, которое еще несколько дней назад стоило 4 или 5 пенсов за бутылку, теперь стоило 2 шиллинга, голландские сыры продавались за 8 шиллингов, ветчина стоила 1 фунт стерлингов, дрянное местное пиво выдавалось за английский эль, и за него запрашивали полтора шиллинга за бутылку. Вскоре французы потеряли терпение и стали устанавливать твердые тарифы на отдельные виды товаров. Кроме того, они стали своего рода посредниками в покупках англичан: например, если английский офицер покупал лошадь, француз вынуждал торговца-грека продать ее по гораздо более низкой цене, чем тот сначала предлагал.

Предметом зависти англичан был гораздо более высокий уровень оснащения французской армии. Вид французских домиков на колесах, санитарных повозок, ящиков с лекарствами и медицинским оборудованием, палаток и досок для строительства бараков, аккуратными рядами сложенных в порту, заставлял английских офицеров безнадежно мечтать о том, чтобы французы пришли и завоевали их страну. Ведь британской армии приходилось довольствоваться малым, и многим даже в голову не пришло бы, как много существует полезных для войны вещей. Единственное, в чем англичане не уступали французам, – великолепные винтовки Минье, которыми была вооружена почти вся английская армия, за исключением 4-й дивизии[3].

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий