Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Испытание верностью

Испытание верностью - Мортимер Кэрол (2007)

Испытание верностью
  • Год:
    2007
  • Название:
    Испытание верностью
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Романова Екатерина Б.
  • Издательство:
    Радуга
  • Страниц:
    49
  • ISBN:
    978-5-05-006736-4
  • Рейтинг:
    2.8 (6 голос)
  • Ваша оценка:
Божья Твердыня Бенито полюбила во собственного консолидированного брата Руфуса Грешема со 1-ый мнения, однако некто сокрушил ее девические грезы.5 года через они, невзирая в обоюдную отвращение, должны обвенчаться, для того чтобы выполнить заключительную свободу папы Руфуса. Так Как во случае несогласия тот и другой утрачивают все без исключения.Божья Твердыня приподняла большие угольно-темные реснички также взглянула фиолетовыми очами в Руфуса – человека, во коего возлюбленная полюбила время обратно, если ее мама выпущена замуж из-за его папы. Во собственные 18 года возлюбленная рассчитывала, то что некто даст ответ ей взаимностью.Молодая Девушка услыхала, равно как его принятая в прокат автомобиль приехала согласно усеянной гравием дорожке ко вилле семьи Грешем в Майорке. Усадьба «Буген-виллея» существовала находится в откосе вершина мира, из каких мест раскрывался превосходный тип в село также Средиземное океан.Взамен этого для того чтобы помчать его приветствовать, возлюбленная вынудила себе взять себя в руки также осталась находиться во шезлонге. Божья Твердыня стремительно осознала, то что бежать из-за подобным представителем сильного пола, равно как Руфус, напрасно.

Испытание верностью - Мортимер Кэрол читать онлайн бесплатно полную версию книги

Руфус не сомневался, что на этот раз он доведет дело до конца и овладеет Габриэллой, подарив ей взамен безграничное наслаждение.

Вбирая в рот ее сосок, он почувствовал, как дрожит ее тело. Его рука скользнула ей под трусики и, спустив их вниз, коснулась самого сокровенного уголка ее тела, доведя ее до исступления.

Когда ее дрожь понемногу начала утихать, он ловким движением снял с нее трусики и начал покрывать поцелуями ее разгоряченное тело.

Габриэлла тонула в море чувственного наслаждения. Она призывно смотрела на Руфуса затуманившимися от страсти глазами, нисколько не стесняясь своей наготы. Она хотела, чтобы он как можно скорее оказался внутри нее.

– Помоги мне раздеться, Габриэлла, – произнес он гортанным голосом.

Девушка повиновалась и, не сводя с него глаз, медленно расстегнула его рубашку и сняла с плеч, затем погладила его плоский живот. Он задержал дыхание, а затем резко выдохнул, когда она потянулась к молнии на его брюках и начала медленно расстегивать ее. Движимая первобытными инстинктами, она хотела доставить ему такое же удовольствие, какое он доставил ей.

Запустив пальцы в ее волосы, Руфус простонал:

– Нет, Габриэлла! Я хочу оказаться внутри тебя. Глубоко внутри. – С этими словами он толкнул ее на спину и лег поверх нее. Его глаза потемнели от страсти, когда он немного приподнялся над ней и рывком вошел в нее.

Ее желание усилилось, когда он, проникая все глубже и глубже, начал покрывать поцелуями ее грудь. Она задвигалась с ним в одном ритме, пока их обоих не накрыло волной экстаза.

Затем он бессильно упал на нее, но она по-прежнему была напряжена, ожидая насмешки или грубого слова.

Но тишину по-прежнему нарушало только их учащенное дыхание и стук сердец.

Почему он ничего не сказал?

Где обвинения в ее адрес?

Где насмешки?

Руфус всегда считал, что это она хотела соблазнить его, но на этот раз инициатива исходила от него.

Впрочем, на этот раз они были женаты.

– Похоже, Габриэлла, раньше установленного срока до развода дело не дойдет, – насмешливо произнес он.

Повернув голову, девушка посмотрела на него.

– Что ты имеешь в виду?

Руфус улыбнулся, но его улыбка больше походила на волчий оскал.

– То, что моя жена так сексуальна, что мне в ближайшие шесть месяцев не понадобится эта квартира. – Он взглянул на свое плечо, на котором виднелись отметины ее зубов. – Если только, конечно, ты не захочешь время от времени ради разнообразия приезжать сюда.

Иными словами, теперь, когда они были женаты, Руфус собирался использовать ее для удовлетворения своих сексуальных потребностей, словно она была его очередной любовницей.

Ну это мы еще посмотрим, подумала Габриэлла.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

– Куда ты, черт побери, исчезла днем?

Посмотрев на отражение Руфуса в зеркале ванной, Габриэлла обрадовалась, что успела завернуться в полотенце прежде, чем он вошел.

Впрочем, он не нуждался в ответе. Было ясно, что она ускользнула из квартиры, пока он принимал душ. Квартиры, где они только что занимались любовью. Квартиры, куда Руфус водил своих любовниц.

Он не последовал за ней. Ее надменная падчерица сказала ей, что «папа обычно возвращается работы в семь часов». Сейчас было начало восьмого.

Не удосужившись обернуться, Габриэлла продолжала смотреть на его отражение в зеркале. Взяв флакончик своего любимого лосьона, она брызнула немного на ладонь и принялась натирать им руки.

– Я думала, на сегодня наше общение друг с другом закончилось, – насмешливо произнесла она.

Его рот дернулся.

– Правда? Или ты просто сбежала как маленькая трусиха?

– Пожалуйста, выйди из моей ванной, Руфус, – произнесла Габриэлла, с вызовом глядя на него. Он наблюдал за ее движениями, его глаза потемнели от желания, но она больше не собиралась уступать. – Кажется, твоя комната находится дальше по коридору.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий