Белый Дракон - Копий Леди

Белый Дракон
Если-в таком случае уже давно его называли Деймон Таргариен. Распорядок с войн из-за престол, некто принял решение пропасть с Вестероса один раз также насовсем. Странствуя согласно обществу, некто набрел в колдунов, какие посодействовали ему осознать собственное назначение также получить вечная жизнь. Сейчас его название - Геральт. Белоснежный Змей.
Небольшой комитет был во самый-самом апогее. Любой с советчиков царицы Серсеи оглашал собственную место зрения согласно этому проблеме, что скопил их на сегодняшний день со наиболее утра. Во незначительном помещении защищал такого рода шум, то что представлялось здесь скопилось никак не ряд индивид, но полный городок. Они голосили, дискутировали, подтверждая собственную правду, однако таким образом также никак не имели возможность придти ко общему суждению.
Саму ведь царицу более в целом тревожило в настоящее время только в таком случае, то что согласно Пути Роз перемещалась шествие с Дорна. Ее дочка Мирцелла, происходившая никак не настолько уже давно замуж из-за царевича Тристана, приняла решение проведать собственную мама во городе москве.

Белый Дракон - Копий Леди читать онлайн бесплатно полную версию книги

— В этом вы, пожалуй, правы. Корона поддержит северян в этой войне, а там, как знать… Если мы уцелеем, возможно, они вспомнят о том, что я им помогла. Я призову Джона Сноу в столицу, чтобы он лично все поведал. Но как быть с Дейнерис? Она пришла сюда с единственной целью — вернуть трон своего отца.

Все взгляды устремились на Геральта, который, как ни в чем ни бывало, прошел к столу и налил в серебряный кубок вина. Немного отпив из него, он сказал:

— Я отправлюсь к ней и постараюсь убедить пока не начинать войну против вас, Серсея. Девочка, за которой пошла такая армия, должна быть, как минимум, не глупа.

— А если у вас не получится? Если она нападет раньше, чем мы предотвратим угрозу с Севера? Тогда некому будет воевать против мертвецов, и этот мир будет обречен.

— Порой я бываю очень убедителен, — осушив кубок, он отставил его в сторону и подошел к открытому окну. Солнце уже практически поднялось над кромкой воды, окрашивая Черноводную в причудливые тона.

— И как же вы собираетесь ее убеждать? — спросил Джейме, склонив голову на бок, и с яростью взглянул на Геральта. — Ваша милость, я не доверяю этому человеку. Если он и правда тот, за кого себя выдает, что ему мешает попытаться за нашей спиной объединиться с Дейнерис? Ведь они — родственники, пусть их и разделяет почти две сотни лет.

Геральта, если и возмутили слова Джейме, он никак не показал этого, оставаясь таким же невозмутимым, как и всегда.

— И что же вы предлагаете, сир Джейме? — спросила Серсея, вопросительно изогнув брови.

— Не выпускать его из столицы, — уверенно ответил Джейме. — Кто знает, что у этого типа на самом деле на уме?

— И каким это образом вы намерены меня задержать? — зловеще-ледяным тоном поинтересовался Геральт, повернувшись лицом к Джейме.

Неожиданно для всех, Джейме ринулся на него, на ходу обнажая меч. Геральт, ничуть не изменившись в лице, сделал движение пальцами, и вокруг него появилась какая-то еле заметная аура. И… меч Джейме, столкнувшись с нею, отскочил, будто налетев на каменную стену. В следующее мгновение Геральт, вытянув правую руку перед собой, просто оттолкнул брата королевы, как лёгкую тростинку. Джейме, пролетев несколько метров, сильно ударился о стену и сполз по ней, потеряв сознание.

В зале воцарилась тишина. Королева, прикрыв рот рукой, с ужасом взирала на все происходящее. Мейстер Пицель, заохав, заторопился к Джейме и, склонившись над ним, проверил, жив ли он.

— Он жив, Ваше величество, — своим скрипучим голосом возвестил мейстер. — Должно быть, сильно ударился головой и отключился.

— Безмозглый идиот! — вскрикнула Серсея, резко поднимаясь со своего места. — Я не отдавала приказала задержать Геральта. Принц Оберин, лорд Бейлиш, помогите великому мейстеру поднять сира Джейме и отведите в его башню. Квиберн, ступайте с ними и помогите моему брату прийти в чувства. Я хочу поговорить с Геральтом наедине.

Члены совета, хоть и удивились, но вида не подали. Поклонившись королеве, они один за другим покидали зал Малого совета.

Когда вывели все еще стонущего Джейме и дверь, наконец, затворилась, Серсея подошла к столу и плеснула в бокал кроваво-красной жидкости. Геральт, облокотившись о стену, выжидающе смотрел на нее.

— Так значит, это правда. Вы на самом деле сведущи в магическом искусстве, — отпив вина, сказала Серсея. — Возможно, и все остальные ваши слова правдивы.

Сделав еще один глоток, она пристально посмотрела в желтые кошачьи глаза Геральта.

— Я согласна с братом — если вы отправитесь на Драконий Камень, то где гарантия, что вы не встанете на ее сторону после… если мы победим.

— Мне казалось, что мы это выяснили, Серсея. Я же сказал — я тут не для того, чтобы поддерживать или свергать кого-то. Я хочу лишь помочь людям в битве против Иных. Все остальное меня не касается.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий