Ледяные волки - Эми Кауфман (2018)

Ледяные волки
Все Без Исключения во Воллене понимают, то что холодные волки также пламенные драконы – упрямые противники, чей-либо облик существования существенно отличается. По Этой Причине, если двенадцатилетний круглая) сирота Андерс берет на себя 1 элементальную конфигурацию, но его сестренка-двойник Рэйна – иную, некто задается проблемой, объединены единица они в целом. Этим никак не меньше Рэйна – один данный товарищ Андерса. Также для того чтобы уберечь ее, некто согласен совершить все без исключения: в том числе и быть учащимся ужасающей Академии Ульфара, средние учебные заведения юных волков, что важнее в целом предпочитает преданность своре. Однако то что, в случае если верность никак не означает повиновение, но дружеские отношения способен быть наиболее всесильной мощью, даровитой изменять конфигурацию? Рэйна решительно водила их никак не во эту сторонку. Напрягаясь ее достичь, Андерс продирался посредством массу. В миг, если они протекали около неподвижной аркой, мальчишку обволокло тучей рыбной вони, однако некто здесь ведь отошел во сторонку, умело увернувшись с корзинки со жирной рыбной, какую тянула которая-в таком случае девушка.

Ледяные волки - Эми Кауфман читать онлайн бесплатно полную версию книги

Андерс не совсем понял, о ком она говорит, пока не встал и не увидел лежащего рядом с Лизабет мальчика с растрепанными волосами медного цвета, о котором Рэйна говорила, что он ее друг. Лицо Миккеля, и так светлокожего, было белее мела, а от самодовольной ухмылки не осталось и следа. Над ним склонилась Эллука. Помогая сесть, девочка отчитывала его за что-то, поэтому стало ясно, что пострадал Миккель не очень сильно. Наверное, они были где-то поблизости, ожидая Рэйну, и, заслышав шум драки, тут же прибежали.

Андерс взял сестру за руки и осторожно потянул, помогая встать на ноги, Рэйна обхватила его рукой за плечи, и они пошли к Лейфу, Лизабет и остальным.

Драклейд все еще сидел возле Лизабет, раздавая стоящим рядом драконам указания.

– Сафира, надень лыжи и проследи за их отступлением, только не приближайся и ни во что не вмешивайся. Уналт, собери людей и отнесите раненых в лазарет.

Андерс и Рэйна присели на корточки возле до сих пор лежащей неподвижно Лизабет.

– Она…

– Без сознания, – тихо ответил Лейф. – Лед ей не повредил, но девочка сильно ударилась при падении. Мне кажется, она недавно пошевелилась, она… – И он умолк, увидев, что веки Лизабет затрепетали. Кожа девочки под веснушками, такая же бледная, как обычно, приобрела тускло-серый отсвет. В следующую минуту она снова затихла, поскольку не была готова к пробуждению.

– Я посижу с ней, – вызвалась Эллука, придвигаясь поближе и укладывая голову Лизабет себе на колени. – Мы видели, как она защитила вас, Драклейд.

По тону, которым это было сказано, Андерс понял, что ее отношение к волчице в корне изменилось.

Миккель молча встал позади, прислонившись спиной к одной из ножек стола.

Андерс присел на ступеньки, ведущие на помост, Рэйна устроилась рядом с ним, продолжая опираться рукой о его плечи.

В голове шумело, мальчик чувствовал себя побитым и вымотанным.

«Что это было? Что я сделал?» – вертелось в тяжелой голове.

Он не знал, как получился этот сине-серебристый огонь, который волк метал из-под лап.

Андерс уже забыл, как это сделал, – знание утекло, как вода сквозь пальцы. Но в какое-то мгновение это так и было, как говорили Эннар и остальные: нужно увидеть то, что есть в воздухе, а потом управлять этим.

Однако мальчик, похоже, рассмотрел нечто иное, в отличие от остальных. Может, причина в том, что он всегда пытался увидеть только воду?

– Они снова нашли Дракхэлм, – сказала в отчаянии женщина-дракон, стоящая неподалеку. – Они нападут на нас! Здесь двое волков, они придут за ними.

– Все члены Совета драконов в сборе, – спокойно ответил Лейф. – Мы придумаем, как поступить.

Вдруг Лизабет зашевелилась и тихо застонала. Андерс обернулся к ней и встретил ее затуманенный взгляд.

– Как ты, лучше? – прошептал он.

Девочка попыталась сообразить, что от нее хотят, наконец кивнула и пробормотала:

– Скоро будет.

Ему стало больно за Лизабет: как бы она ни относилась к своей матери, сейчас девочка оказалась вдалеке от нее, в ловушке, а Андерс на своем опыте знал, каково это – потерять семью. Он только сейчас обрел Рэйну вновь, вот она тут, обнимает его за плечи.

«Смерть или изгнание» – эхом отозвались слова Сигрид в голове мальчика. Захочет ли она вернуть Лизабет или посчитает ее предательницей? Сложно было представить, что волки примут их с распростертыми объятиями, да и как бы Андерс ни беспокоился о стае, снова расставаться с сестрой-двойняшкой он не хотел.

Не нужно было позволять Лизабет идти с ним, хотя к ней слово «позволять» неприменимо: ее было не остановить.

Тем временем драконы продолжали разговор.

– А вы уверены, что они оба волки? – сказал похожий на Эллуку светловолосый мужчина, указав на Андерса. – Лейф, мы все видели, как он произвел огонь. Сине-серебристый огонь. Кто он такой, что за существо?

– Он не существо, – горячо запротестовала Рэйна. – Он…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий