Knigionline.co » Новинки книг » Ангелы по совместительству. Проводы империи

Ангелы по совместительству. Проводы империи - Ирина Сыромятникова (2021)

Ангелы по совместительству. Проводы империи
Еще не так давно чудившаяся примером правительственного приборы, держава осуждена, также жадные соседи ранее приглядываются ко остальным ничей изобилиям. Ингернийские волонтерские подразделения основными спешат… проявить поддержку потерпевшему общественности (но вам то что задумались?). Также несчастье этим, кто именно никак не пожелает данную поддержку осуществить! Находчивый родом с Краухарда Томас Тангор примыкает ко подразделению военных специалистов, какие решительно собираются приобрести из-за собственные обслуживание что-то наибольшее, нежели признательность. В 1-ый мнение им фартит: защищенный с злодеев путешественник сулит великодушное поощрение из-за его поддержание во Кунг-Харн. Разумеется, в поверку работодатель как оказалось никак не таким образом уже простой, но в дороге ко миссии возлежат сотня км безлюдных территорий, их необычные жители также никак не меньше необычные нравы, потусторонние твари также рукотворные монстры… Безусловно то что далее способен являться подобного, со нежели никак не сумели б преодолеть двенадцать военных чародеев также алхимик? Абсолютно Всем снижаться плашмя – плетения больше минуют!

Ангелы по совместительству. Проводы империи - Ирина Сыромятникова читать онлайн бесплатно полную версию книги

В Алякан-хуссо к появлению корабля отнеслись на удивление спокойно, возможно, потому, что свободных граждан в городе практически не осталось, а печатным за реку ходу все равно не было. Гостям немедленно предложили воду, продукты и топливные брикеты задешево. Пока капитан договаривался о чем-то с портовыми служащими, Лючиано помог Саиль собрать вещи и повел ослицу к сходням.

– Точно решили, сиятельные? – Ри’Кинчир огорченно покачал головой. – Ну, раз так, давайте-ка я вам хотя бы провожатого сосватаю. А то народишко тут больно… предприимчивый.

Они тепло расстались со старым моряком и отправились сразу к станции чугунки. Пассажирские поезда в Кунг-Харн не ходили вообще. Грузовые – тоже (порт-то не работал), но руководство приисков пускало челноком состав из трех вагонов – проверить пути, развезти пайки путейским рабочим, вывезти жителей удаленных поселков (слухи действительно ходили тревожные). Рано утром как раз уходил один из таких. Денег на проезд хватило тик в тик, дороже всего обошлась перевозка ослицы, но оставлять Пепе без молока Саиль не решилась. Причина всеобщей нервозности стала ясней.

– Скотоводы, говорят, Серую Смерть нашли, еще по весне, – нехотя сообщил их провожатый. – В Суроби, в Кунг-Харн гонцов засылали, да только без толку: те слушать не хотят, у этих – отряд в шахтах навернулся, один ученик бегает, амулеты заряжает. Какая уж тут Серая Смерть!

– Места вроде пустынные, сильно разрастись она не должна, – глубокомысленно заметил Лючиано.

– Не должна, а растет! – нервно дернулся горожанин. – Если до прибрежных пастбищ дотянется… В общем, народ сваливает, кто в горы, кто – на левый берег.

Сердце Саиль болезненно сжалось. Она уже видела подобное. Народ – свободные граждане – бежит, а печатные – остаются. Одна надежда, что таких тут немного.

За ночлег у родственников портового служащего путешественники отдали все лишнее имущество, включая необычные для Са-Орио спальные мешки, котелок и зажигалку, зато в обмен им удалось не только поужинать, но и взять кое-каких припасов с собой.

Под надежной защитой голубых ламп немногочисленные отъезжающие устраивались в единственном пассажирском вагоне – вычурном и попахивающем чем-то непонятным, особенной популярностью пользовались скамейки у северной стены. Люди почти не разговаривали, не радовались путешествию и выглядели, на взгляд Саиль, какими-то пришибленными. Возможно, виноват был ранний час… или не только он (парень на первой скамейке, не скрываясь, жевал что-то, и вряд ли это был хлеб).

Паровоз пронзительно свистнул на одной ноте и отправился в путь. Лязгнули сцепки, дробный стук колес стал чаще, мимо проплыли пустынный перрон, пакгаузы и неожиданно многолюдные предместья. Последняя часть их путешествия началась.

Теперь, когда дороги назад не существовало, Саиль могла не опасаться своего малодушия. Она решилась задать вопрос:

– Лючиано, а зачем мы на самом деле едем в Кунг-Харн?

– Мы едем для того, чтобы помочь твоим дяде и тете. Но ты права, на кон поставлено больше, чем спасение одной семьи. Намного больше…

– Ты не можешь сказать?

– Скорее не знаю, как превратить свое знание в слова. Это ведь не видения, не картинки перед глазами. Каждый предмет, человек или даже местность словно бы рассказывают мне о себе историю: какие они есть, какими они были, какими они хотят быть, о чем мечтают. Но в Са-Орио не так. Тут все – вещи, звери, люди – твердит одну и ту же мантру, раз за разом, словно никакого иного будущего для них нет. Мы – часть этого рассказа. Стоит нам выйти за пределы сюжета и чего-то не совершить, и вся Са-Орио перестанет существовать, словно ее никогда не было. Не знаю, как объяснить… Но это очень важно!

– Выходит, мы спасаем мир? – поразилась Саиль.

– Вроде того.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий