Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Сильмариллион (перевод Надежды Эстель)

Сильмариллион (перевод Надежды Эстель) - Дж. Р. Р. Толкин (1977)

Сильмариллион перевод Надежды Эстель
«Сильмариллион» – единственный с масштабнейших мирозданий во события фэнтези, мифический правило, что Евгений Руэл Толкин сочинял в течении целой существования. Объединил ведь автономные предания Территорий Белерианда в одно целое, подготовив документ ко публикации, наследник Толкина Кристофер. Во это публикация вступил переход Таранька. Эстель. Был Эпоху, Общий, кого во Арде именуют Илу́ватар. Сперва некто идеей собственной посеял айнуров, Святых; также они существовали со ним, если иных творений еще никак не было. Некто заявлял со ними также приносил им мелодические проблемы; они распевали пред ним, также некто ликовал. Только Лишь распевали они по отдельности также крайне редко сплетали гласа: поскольку любой изучал только лишь доля идеи Илуватара — эту, с каковой появился непосредственно, — также вследствие того сложно существовало им осознать товарищ товарища. Однако согласно грани этого равно как любой с их прислушивался во распевание других, их представление увеличивалось, также они прибывали ко огромной согласия также единству. Также смотри как-то раз Илуватар собрал абсолютно всех айнуров также внес предложение им мощный мотив, раскрыв им более удивительных секретов, нежели если-нибудь вплоть до этого; также достоинство данного напева таким образом потрясло айнуров, то что они нагнулись перед Илуватаром, однако сохранились безгласны.

Сильмариллион (перевод Надежды Эстель) - Дж. Р. Р. Толкин читать онлайн бесплатно полную версию книги

ОДИНОКИЙ ОСТРОВ – см. ТОЛ-ЭРЕССЕА.

ОЖЕРЕЛЬЕ ГНОМОВ – см. НАУГЛАМИР.

ОЙОЛОССЭ – «Вечноснежная», так эльдары обычно называли Таникветиль.

ОЙОМУРЭ – туманный край недалеко от Хелкараксе.

ОКРУЖНОЕ МОРЕ – см. ЭККАЙА.

ОКРУЖНЫЕ ГОРЫ – см. ЭККОРИАТ.

ОЛОРИН – см. МИТРАНДИР.

ОЛВАР – эльфийское слово, обозначающее растения.

ОЛЬВЭ – вместе с братом Эльвэ вел отряд тэлери на Запад; владыка Альквалондэ, отец Эарвен, жены Финарфина.

ОРКИ – творения Моргота, предположительно искаженные и извращенные авари; уродливы, злобны, враги красоты и порядка, поедатели падали и каннибалы.

ОРЛЫ МАНВЭ – гигантские орлы, гнездившиеся в Криссаэгриме; исполняли веления Манвэ.

ОРМАЛ – Светильник валаров, стоявший на юге Средиземья.

ОРОДРЕТ – второй сын Финарфина, держал крепость Минас-Тирит на Тол-Сирионе; после смерти Финрода был королем Нарготронда; отец Финдуилас; погиб в битве при Тумхаладе.

ОРОДРУИН – Огненная Гора в Мордоре, где Саурон сковал Кольцо Всевластья; называлась также Эмон-Амарт – Роковая Гора.

ОРОКАРНИ – горы на востоке Средиземья.

ОРОМЭ – валар из аратаров, охотник; вел эльфов от Куйвиенен; супруг Ваны.

ОРОМЕТ – гора недалеко от гавани Андуниэ на западе Нуменора, на которой была построена башня Тар-Минастира.

ОРТХАНК – нуменорская башня в Кольце Айсенгарда.

ОРФАЛК-ЭККОР – расселина в Окружных Горах, ведшая в Гондолин.

ОСГИЛИАТ – «Звездная Цитадель», главный город древнего Гондора, расположенный по обоим берегам Андуина.

ОССЕ – майар, вассал Ульмо, владыка морей; друг тэлери.

ОССИРИАНД – Край Семи Рек, где протекали Гелион и шесть его притоков; там жили Зеленые Эльфы.

ОСТ-ИН-ЭДХИЛЬ – эльфийский город в Эрегионе.

ОТЛУЧЕННЫЕ – прозвание Дома Феанора.

ОХРАННЫЕ ГОРЫ – см. ПЕЛОРЫ.

ОХТАР – оруженосец Исилдура, принесший в Имладрис обломки меча Элендиля.

ПАЛАНТИРЫ – «Видящие Издалека», семь Всевидящих Камней, которые привезли из Нуменора Элендил и его сыновья; были сделаны в Амане Феанором.

ПАСТЫРИ ДРЕВ – энты.

ПЕЛАРГИР – нуменорская гавань и город в дельте Андуина; позднее принадлежал Гондору.

ПЕЛОРЫ – они же Горы Амана, Охранные Горы; возведены валарами после разрушения их жилища на Альмарене; тянулись с севера на юг по восточному побережью Амана.

ПЕРВОРОЖДЕННЫЕ – см. ЭЛЬФЫ.

ПЕРЕКРЕСТЬЕ ТЕЙГЛИНА – в юго-западной части леса Бретил, где старый тракт, шедший на юг от Теснины Сириона, пересекал Тейглин.

ПЕРИАНЫ – Полурослики.

ПЛЕМЯ ХАЛЕТ – см. ХАЛАДИНЫ.

ПОДГОРНОЕ ЦАРСТВО – см. КХАЗАД-ДУМ.

ПОКИНУТЫЕ ЗЕМЛИ – см. СРЕДИЗЕМЬЕ.

ПОЛУСВЕТНЫЕ ВОДЫ – см. АЭЛИН-УИАЛ.

ПОСЛЕДНИЙ СОЮЗ – союз, заключенный в конце Второй Эпохи между Элендилом и Гил-Гэладом против Саурона.

ПОТАЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО – см. ДОРИАТ.

ПРИЗРАКИ КОЛЬЦА – они же назгулы, улайры; рабы Девяти Колец и слуги Саурона.

ПРОРОЧЕСТВО СЕВЕРА – Жребий нолдоров, произнесенный Мандосом на берегу Арамана.

ПРЯМОЙ ПУТЬ – тропа над Морем, ведущая на Истинный Запад, которой эльфы могли воспользоваться после гибели Нуменора.

РАГНОР – один из двенадцати спутников Барахира в Дортонионе.

РАДАГАСТ – один из истари (магов).

РАДРУИН – один из двенадцати спутников Барахира в Дортонионе.

РАЗДЕЛЯЮЩИЕ МОРЯ – моря между Аманом и Средиземьем.

РАМДАЛ – восточный конец Андрама.

РАНА – «Бродяга», нолдорское имя Луны.

РАТЛОРИЭЛ – новое название Аскара после того, как в нем были утоплены сокровища Дориата.

РАТНОЕ ПОЛЕ – см. ДАГОРЛАД.

РАУРОС – большой водопад на реке Андуин.

РЕЗНЯ – убийство тэлери нолдорами в Альквалондэ.

РИАН – дочь Белегунда, жена Хуора и мать Туора; после гибели Хуора умерла с горя у Ход-эн-Нденгин.

РИВИЛ – ручей, сбегавший на севере с Дортониона и впадавший в Сирион в Топях Серех.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий