Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Сильмариллион (перевод Надежды Эстель)

Сильмариллион (перевод Надежды Эстель) - Дж. Р. Р. Толкин (1977)

Сильмариллион перевод Надежды Эстель
«Сильмариллион» – единственный с масштабнейших мирозданий во события фэнтези, мифический правило, что Евгений Руэл Толкин сочинял в течении целой существования. Объединил ведь автономные предания Территорий Белерианда в одно целое, подготовив документ ко публикации, наследник Толкина Кристофер. Во это публикация вступил переход Таранька. Эстель. Был Эпоху, Общий, кого во Арде именуют Илу́ватар. Сперва некто идеей собственной посеял айнуров, Святых; также они существовали со ним, если иных творений еще никак не было. Некто заявлял со ними также приносил им мелодические проблемы; они распевали пред ним, также некто ликовал. Только Лишь распевали они по отдельности также крайне редко сплетали гласа: поскольку любой изучал только лишь доля идеи Илуватара — эту, с каковой появился непосредственно, — также вследствие того сложно существовало им осознать товарищ товарища. Однако согласно грани этого равно как любой с их прислушивался во распевание других, их представление увеличивалось, также они прибывали ко огромной согласия также единству. Также смотри как-то раз Илуватар собрал абсолютно всех айнуров также внес предложение им мощный мотив, раскрыв им более удивительных секретов, нежели если-нибудь вплоть до этого; также достоинство данного напева таким образом потрясло айнуров, то что они нагнулись перед Илуватаром, однако сохранились безгласны.

Сильмариллион (перевод Надежды Эстель) - Дж. Р. Р. Толкин читать онлайн бесплатно полную версию книги

РИНГВИЛ – ручей, впадавший в Нарог у Нарготронда.

РИНГИЛ – «Льдистая Звезда», меч Финголфина.

РОАНДИЙЦЫ – жители Рохана, вассального Гондору.

РОВАНИОН – Глухоманье, пустынный край к востоку от Мглистых Гор.

РОКОВАЯ ГОРА – см. ОРОДРУИН.

РОМЕННА – гавань на восточном побережье Нуменора.

РОТИНЗИЛ – название Вингилота на адунаике.

РОХАЛЛОР – конь Финголфина.

РОХАН – «Земля Коней»; новое название большой травянистой равнины Каленардон после того, как она была отдана во владение роандийцам.

РУДАУР – край на северо-западе Эриадора.

РУМИЛ – нолдорский мудрец из Тириона, изобретатель первых рун.

РЕГИОН – густой лес, покрывающий южную часть Дориата.

РЕРИР – гора к северу от озера Хелеворн, где начинался больший из двух рукавов Гелиона.

САЛМАР – майар, пришедший в Арду с Ульмо, создатель Улумури.

САРН-АТРАД – Каменистый Брод, где Гномий Тракт пересекал Гелион.

САРУМАН – так северяне называли Курунира.

САУРОН – он же Гортхаур; майар Ауле, позднее могущественнейший слуга Моргота, после его падения стал Черным Властелином; отковал Кольцо Всевластья и сгинул, когда оно было уничтожено.

САЭРОС – нандор, один из советников Тингола; оскорбил Турина в Менегроте и погиб, преследуемый им.

СЕМЬ ПРАОТЦЕВ ГНОМОВ – семь гномов, первыми созданные Ауле.

СЕРЕБРИСТАЯ ГАВАНЬ – см. МИТЛОНД.

СЕРЕБРИСТЫЙ ПЛАЩ – см. ТИНГОЛ.

СЕРЕГОН – «кровь камня», растение с темно-красными цветами, росшее на Эмон Руд.

СЕРЕХ – топи на севере Теснины Сириона, где река Ривил, стекая с Дортониона, впадала в Сирион.

СЕРИНДЭ – «Вышивальщица»; см. МИРИЭЛЬ (1).

СЕРП ВАЛАРОВ – см. ВАЛАКИРКА.

СИЛЬМАРИЭН – дочь Тар-Элендила, четвертого короля Нуменора; мать первого владетеля Андуниэ.

СИЛЬМАРИЛЫ – три алмаза, сотворенные Феанором и наполненные светом Двух Древ; были похищены Морготом. С ними связана вся история Предначальной Эпохи.

СИНГОЛЛО – см. ТИНГОЛ.

СИНДАРИН – наречие Белерианда, произошедшее от эльфийского праязыка, но сильно отличавшееся от квенья.

СИНДАРЫ – Сумеречные Эльфы; тэлери, жившие в Белерианде (кроме Зеленых Эльфов).

СИНЕЕ КОЛЬЦО – см. ВИЛЬЯ.

СИНИЕ ГОРЫ – см. ЭРЕД-ЛУИН.

СИНИЙ ЗАЛИВ – залив на западе Эриадора; в месте, где в залив впадала река Синяя, был построен Митлонд.

СИНЯЯ РЕКА – река в Эриадоре, впадавшая в Синий Залив.

СИРИОН – громадная река, протекавшая с севера на юг и разделявшая Западный и Восточный Белерианд.

СМУГЛОЛИЦЫЕ – люди с Востока, в Белерианде появились после Дагор Браголлах и сражались на обеих сторонах в Нирнаэт Арноэдиад.

СОВЕТ МУДРЫХ – см. БЕЛЫЙ СОВЕТ.

СОРОНУМЭ – название созвездия.

СОЮЗ МАЭДРОСА – союз, созданный Маэдросом для борьбы с Морготом и распавшийся при Нирнаэт Арноэдиад.

СРЕДИЗЕМЬЕ – земли к востоку от Великого Моря; назывались также Покинутые Земли, Внешние Земли, Великие Земли, Эндор, Эннор.

СТАРЕЙШИНА – см. МАНВЭ.

СУМЕРЕЧНОЕ НАРЕЧИЕ – синдарин.

СУМЕРЕЧНЫЕ ЭЛЬФЫ – см. СИНДАРЫ.

СУХАЯ РЕКА – река, некогда протекавшая под Окружными Горами из озера, на месте которого возникла долина Тумладен.

СЫНОВЬЯ ФЕАНОРА – Маэдрос, Маглор, Келегорм, Карантир, Куруфин, Амрод, Амрас.

ТАЙНЫЙ ПЛАМЕНЬ – Суть Жизни Мира, хранимая Илуватаром.

ТАЛАТ-ДИРНЕН – Хранимая Равнина на севере Нарготронда.

ТАЛАТ-РУНЕН – прежнее название Таргелиона.

ТАЛИОН – см. ХУРИН.

ТАЛОС – второй из притоков Гелиона в Оссирианде.

ТАНГОРОДРИМ – горная цепь, возведенная Морготом перед Ангбандом; обрушена в Великой Битве в конце Предначальной Эпохи.

ТАНИКВЕТИЛЬ – самая высокая гора Пелоров и всей Арды; на вершине ее находится Ильмарин; другие имена – Ойолоссе, Эмон Уилос.

ТАР-АНКАЛИМОН – четырнадцатый король Нуменора, при котором нуменорцы разделились на две враждующие партии.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий