Knigionline.co » Поэзия, Драматургия » Парижский сплин: Стихотворения в прозе

Парижский сплин: Стихотворения в прозе - Бодлер Шарль Пьер (2003)

Парижский сплин Стихотворения в прозе
Существует Париж Хемингуэя, Бальзака и Генри Миллера… Бодлеровский Париж — загадочный и темный, полунастоящий и полупаранормальный, в рассыпчатых силуэтах беспокойного сна или наркотического бреда, куда, в то же время, манит возвращаться снова и снова.
«Парижский сплин» великого французского поэта — оригинальный образец жанра стихотворений в прозе.
Уникальный перевод Татьяны Источниковой трансформирует ваше чтение в настоящее Наслаждение.

Парижский сплин: Стихотворения в прозе - Бодлер Шарль Пьер читать онлайн бесплатно полную версию книги

И сколько раз я думал о том, что где-нибудь, возможно, существует (кто знает, в конце концов?), чтобы вознаградить такую отвагу, такое терпение и такой труд, — особенный рай для славных псов, для бедных псов, забрызганных грязью и отчаявшихся. Сведенборг уверяет со всей серьезностью, что существует свой рай для турков и свой — для голландцев!

Пастухи Вергилия и Феокрита ожидали в награду за свои песни на состязаниях добрый ломоть сыра, флейту работы лучшего мастера или козу с отягченным выменем. Поэт, который воспел бедных псов, получил в подарок прекрасный жилет, богатого и в то же время чуть поблекшего оттенка, который напоминает об осеннем солнце, о красоте зрелых женщин и о днях бабьего лета.

Те, кто был тогда в таверне на улице Вилла-Эрмоза, не забудут, с какой поспешностью художник снял с себя жилет, чтобы отдать его в дар поэту, ибо он хорошо понимал, насколько хорошее и благородное дело — воспеть бедных псов.

Так великолепный итальянский тиран в старые добрые времена дарил божественному Аретино то кинжал, украшенный драгоценными камнями, то придворную мантию за восхитительный сонет или забавную сатирическую поэму.

И каждый раз, когда поэт облачается в жилет художника, он невольно размышляет о славных псах, четвероногих философах, о днях бабьего лета и о красоте зрелых женщин.

Эпилог

Я с легким сердцем вниз бросаю взгляд,

На город, что во плоть свою облек

Приют, тюрьму, бордель, чистилище и ад,

Где пышным цветом распускается порок.

Ты знаешь, Сатана, тоски моей патрон,

Что не сочувствья зов меня туда увлек,

Но как развратник, что в развратницу влюблен,

Спешу в объятия чудовищной блудницы,

Чьим адским шармом вновь я привлечен.

И в час, когда погружена столица

В холодный, мрачный предрассветный сон

Или в закатных красках золотится, —

Мне дорог этот дьявольский притон!

Среди воров, блудниц смогу я насладиться

Блаженствами, каких профан лишен.

Примечания

1

«Исповедуюсь…» (лат.) — начало католической молитвы.

2

Bistouri (франц.) — хирургический нож, скальпель.

3

Куда угодно прочь из этого мира (англ.).

See more books in

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий