Тихий сосед - Блейк Пирс (2020)

Тихий сосед
Книга Тихий сосед полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

После того, как новая жительница района маленького городка начинает демонстрировать свое богатство, ее находят убитой. Неужели чужие деньги повлияли на завистливых соседей? Или за этим скрыт секрет из жизни ее мужа? Хлои Файн, специальный Агент ФБР программы ПНП, оказывается в мире лжи, сплетен, завистников, предательства, она пытается отделить правду от лжи. Что на самом деле является правдой? Сможет ли она раскрыть дело, одновременно работая над освобождением из тюрьмы отца и падением сестры? Тяжелый психологический триллер с неординарными персонажами, душераздирающими тайнами и атмосферой маленького города.
«Тихий сосед» - четверная книга цикла, заставляющая листать страницы до поздней ночи.

Тихий сосед - Блейк Пирс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Пересказывая ситуацию Молтону, она все же не стала раскрывать совсем уж личные подробности, особенно, когда речь зашла о смерти матери. Но выговорившись, она ощутила, что ей тут же полегчало. Хлои понимала, что вся суть данного посещения сводилась к проветриванию собственных мозгов. Но, как бы то ни было, ей все равно казалось, будто с плеч сняли тяжкий груз.

Помогало и то, что Молтон никогда не задавал лишних вопросов и не проявлял излишней мимики, чтобы показать свои истинные чувства по поводу услышанного. Он знал, что ей нужно, а нужен ей был слушатель, кто-то, кто мог бы даже дать совет.

– Полагаю, ты подумала о том, чтобы отнести все это Джонсону? – спросил он, как только Хлои закончила.

– Да. Я долго думала об этом. Но ты не хуже меня знаешь, что никто ничего не станет предпринимать на основе одних лишь записей в дневнике, сделанных более двух десятков лет назад. Максимум к нему станут подозрительно относиться. Но как только полиция или ФБР начнут допрашивать его, он сообразит, что что-то всплыло.

– Думаешь, он сбежит? – поинтересовался Молтон.

– Не знаю. Не стоит забывать… что я не так уж хорошо его знаю. Большую часть моей жизни он провел в тюрьме.

– А что насчет тебя и твоей сестры? Вы чувствуете себя в безопасности? Не считаете, что он может прийти за вами?

– Сомневаюсь. Он все еще считает меня своей девочкой. Хотя, может понять, что это не так, учитывая, что я не отвечаю на его звонки и сообщения. Я также не открывала дверь, когда он приходил.

Молтон понимающе кивнул. Он смотрел на нее таким образом, что Хлои ощущала легкий дискомфорт. Точно такой же взгляд она уже замечала в нем около месяца назад, когда они практически переспали. И одному Богу известно, как сильно ей сейчас хотелось поцеловать его.

– Ты сама знаешь, что нужно делать, – ответил он. – Такое ощущение, что ты пришла сюда лишь для того, чтобы услышать одобрение с моей стороны.

– Знаю.

– Тогда говори. Произнеси это вслух и воплоти в реальность.

– Мне нужно самой разобраться во всем. Не при помощи официального расследования, а просто… последить за ним, наверное.

– Думаешь, это подразумевает обязательное общение с ним? – уточнил Молтон. – Может ты просто продолжишь, как и раньше, сделав вид, что никаких записей не видела?

– Не знаю.

Возникла недолгая пауза, которую Молтон, в конце концов, прервал тяжелым вздохом.

– Из-за того, что я натворил, я очень многое пропущу в своей жизни, – произнес он. – Честно говоря, слишком много вещей, о которых стоит подумать. Но то, о чем я больше всего жалею, это наши с тобой отношения, ведь они действительно могли развиться.

– Я стараюсь не думать об этом.

Он кивнул, заглянул ей прямо в глаза и медленно наклонился. Хлои почувствовала, что притягивается к нему, словно магнит, а ее губы сами раздвигаются, чтобы принять поцелуй. Но в последнюю секунду она отвернулась.

– Извини. Я не могу. Вся эта чепуха с моим отцом… последнее, что мне сейчас нужно, это странные натянутые отношения с преступником.

Молтон усмехнулся и уткнулся лицом в ее шею.

– Ты права, – ответил он, поднимая голову и снова заглядывая ей в глаза. – Но послушай… Я оставляю за собой право набрать тебя, когда выйду отсюда.

– И как скоро это будет? – поинтересовалась Хлои.

– Официально через несколько лет. Но при хорошем поведении и некоторых лазейках Бюро… никто не может сказать наверняка. Возможно, всего восемь месяцев.

– Да… Я дам тебе это право, – согласилась она.

– Что-то, к чему стоит стремиться… Прекрасно. Потому что это место – полный отстой. Хотя, еда… Намного лучше, чем я ожидал.

Хлои вдруг вспомнила, почему ей так нравилась компания Молтона. Он всегда умел плавно перевести неловкий разговор о ее отце на какую-нибудь иную тему. При этом он делал все так, что она ни капли не ощущала себя занудой.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий