Knigionline.co » Любовные романы » Ты моя жена!

Ты моя жена! - Ронда Грей (2014)

Ты моя жена!
Книга Ты моя жена! полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Фиктивный брак Кента и Поуни, задуманный как временное решение проблемы, превращается в нечто большее, когда обстоятельства изменяются и развестись оказывается не так просто. Это история о неожиданной любви, которая расцветает там, где никто не ждал её.

Ты моя жена! - Ронда Грей читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Только не по телефону! — заявила она. — Не могли бы вы встретиться со мной?

Кент нахмурился и посмотрел на часы.

— Что, прямо сейчас?

— Да. Где вы находитесь?

— Я живу на пересечении улиц Колледж и Спадина.

— Что, правда? Замечательно! Знаете кафе «Дар-ад-Дыяфа»?

— Найду.

— Я там буду минут через двадцать. Договорились?

Кент был захвачен врасплох и не успел опомниться, как согласился.

— Давайте не будем представляться друг другу по телефону, — предложила женщина. — У меня темные волосы, на шее будет красный шарф. — И положила трубку.

Кент зашел к Сэмми. Она улыбнулась ему из-за пишущей машинки.

— Еще одно свидание вслепую? Вот так сразу?

Он протянул сестре объявление. Сэмми послушно прочитала и удивленно вскинула брови.

— Как ты думаешь, о чем идет речь?

— А бог его знает. Читал газету, которую подсунула мне Миранда, и наткнулся вот на это.

— Судя по всему, тебя попросят что-нибудь туда отвезти или с кем-нибудь встретиться, как ты думаешь?

— Поживем — увидим.

На этот раз Кент не стал возиться с галстуком и пиджаком и надевать пальто. А достал из шкафа куртку, в которой ходил обычно, замотал горло шарфом и бросил сестре «Пока!»

Снаружи большими пушистыми хлопьями валил снег, и Кент решил пройтись пешком. До указанного места недалеко, а он так давно не был дома, что снег еще не успел ему надоесть. В пустыне человека, выросшего в средней полосе, временами охватывает ностальгия по зиме, поэтому Кент полной грудью вдыхал ледяной воздух, наслаждаясь его свежестью и чистотой.

В кафе «Дар-ад-Дыяфа» Кенту раньше бывать не приходилось. По правде говоря, он его даже избегал: хватит с него восточного колорита. Однако внутри оказалось довольно уютно. Низкие столики, таинственный полумрак. Посетителей немного, все сидят как-то сами по себе, некоторые читают… Кент понял, что это одно из тех мест, куда привыкшие к одиночеству индивидуумы приходят, чтобы немного побыть на людях.

Он уселся в уголке, лицом к двери. Вскоре на пороге появилась хрупкая, темноволосая девушка в красном шарфе. Она спокойно огляделась, а когда Кент помахал ей, улыбнулась, кивнула и направилась в его сторону.

— Я вам очень благодарна, — сказала она, расстегивая молнию куртки и разматывая шарф.

Самая обычная девушка, лет двадцати трех, карие глаза, темные волосы, подстриженные немного выше плеч. Она небрежно заправила их за уши, что придало ей деловитый и немного суровый вид. На макушке у нее, точно шапочка, лежали снежные хлопья. Девушка села и как ни в чем не бывало стряхнула снег на пол.

— Не за что, — ответил Кент.

Он не знал, сердиться ему или улыбаться. Лицо незнакомки было болезненно бледным, под глазами темнели тени, но тем не менее она выглядела очень собранной и энергичной. Почему же тогда так уклончиво разговаривала с ним по телефону?

— Меня зовут Поуни, — негромко сказала девушка.

— Кент, — представился он, пожимая протянутую, еще влажную от снега руку.

— Вы не возражаете, если я, прежде чем вам что-то рассказывать, задам пару вопросов?

Кент поразмыслил.

— Не обещаю, что я на них отвечу.

— Вы в Йемене живете постоянно?

— Нет. Я приехал домой в отпуск и узнал, что теперь меня направляют туда.

— А в какой город вы едете?

— В Мукаллу.

Поуни вздохнула с облегчением и улыбнулась.

— Это замечательно! Туда-то мне и надо. Послушайте, вы не могли бы взять меня с собой… в качестве няни или кого-нибудь еще?

— Няни?!

Она закивала.

— У вас дети есть? Я могла бы…

Кент отрицательно покачал головой. И Поуни огорченно вздохнула.

— Жалко. Няней было бы проще всего. Это никого бы не удивило, понимаете? А чем вы там будете заниматься?

Он положил руки на стол и наклонился вперед.

— Послушайте, мне кажется, вам пора объяснить мне, в чем, собственно, дело.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий