Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Легенды о призраках (сборник)

Легенды о призраках (сборник) - Браунбек Гэри А. URL, Боуз Ричард, Рид Кит, Хоанг Лили, Дедман Стивен, Валенти Кэтрин, Хобсон М. К., Пири Стивен, Лабен Кэрри, Уоррен Каарон, Кадиган Пат (Пэт), Седиа Екатерина, Лансдэйл Джо Р., Кирнан Кэтлин, Датлоу Эллен, Баррон Лэрд URL, Мантут Джон, Тарджен Каролин, Форд Джеффри (2010)

Легенды о призраках (сборник)
Фаворит премии Брэма Стокера за наилучший сборник!
Сумрачные и очень интересныезахватывающие, эти 20 рассказов о привидениях принудят вас вибрировать от ужаса! Все ситуации о призраках написаны в классической манере, но при данном любой рассказ считается оригинальным переложением ужасных городских легенд со всего мира.
Лауреат многочисленных премий Эллен Датлоу и номинант нескольких премий, создатель и редактор Ник Маматас соединили в одеу прекрасную и сверкающую композицию работы Джеффри Форда, Джо Лансдейла, Рэмси Кэмпбелла, Кейтлин Кирнан, Кэтрин Валенте, Кит Рид и четырнадцати иных замечательных писателей. Совместно они сделали превосходную по глубине книжку, которая принудит читателей на всю ночь забыть включенным свет…

Легенды о призраках (сборник) - Браунбек Гэри А. URL, Боуз Ричард, Рид Кит, Хоанг Лили, Дедман Стивен, Валенти Кэтрин, Хобсон М. К., Пири Стивен, Лабен Кэрри, Уоррен Каарон, Кадиган Пат (Пэт), Седиа Екатерина, Лансдэйл Джо Р., Кирнан Кэтлин, Датлоу Эллен, Баррон Лэрд URL, Мантут Джон, Тарджен Каролин, Форд Джеффри читать онлайн бесплатно полную версию книги

Остальные кивнули с глубокомысленным пьяным пониманием, и я понял, что сеанс групповой психотерапии вошел в новую фазу.

Заговорила Мимси Фридман:

– Я видела ван Брунта, может, лет десять назад.

Я хотел было сказать, что к тому времени он уже несколько лет лежал в могиле, но посмотрел на серьезные лица остальных и не стал раскрывать рот.

– В тот год мой брак с Джоакимом окончательно рассыпался, – сказала она, и я вспомнил: кто-то мне говорил, что она в ту пору рассталась с дизайнером из Европы. – Борис и Джон очень мне помогали. У них была прелестная маленькая ферма на Гудзо не неподалеку от равнины Мохок, и тем летом я там долго гостила. Естественно, это была не настоящая рабочая ферма, но у них был сад и небольшая отара овец – очень красивых, в основном серых с черными мордочками, – которая мирно паслась в полях. В пруду плавали гуси, а по двору ходил конь по кличке Гриспин, списанный по старости из нью-йоркской полиции, – самое ласковое животное в мире. Он тыкался в тебя носом до тех пор, пока ты не отдашь ему весь сахар, что был у тебя в карманах.

Они наняли местного жителя, чтобы он смотрел за животными. Я никогда с ним особо близко не сталкивалась – он был нелюдимым и избегал общения. Однажды в конце лета ему нужно было куда-то отлучиться, и вместо него должен был прийти кто-то другой. Я помню, был жаркий день. В горах громыхало, но ни молнии, ни дождя не было. Я увидела мужчину, идущего по полю к Гриспину. Его фигура и походка показались мне странно знакомыми. Он тоже меня заметил. Это был Бад ван Брунт, и он долго смотрел на меня, как будто узнал и хотел, чтобы я это поняла.

В тот же день я собрала вещи и уехала. Борис и Джон в конце концов убедили меня вернуться, и больше я этого человека не видела. Но все вокруг было уже не так. Даже Гриспин стал какой-то нервный.

Над столиком повисло гробовое молчание. Но я уже знал, что за этим последует, и улыбнулся.

– Я вот все думаю, – произнесла Майор, – что же Эдди Аккерс увидел в тот вечер, когда притащился сюда умирать. – Она хотела что-то добавить, но тут к нам подошла официантка Бениция и сказала:

– Дамы и господа, простите, но, боюсь, мы сегодня закрываемся пораньше.

Эта фраза нарушила оцепенение. С удивительной для сильно надрызгавшихся стариков скоростью мы разобрались со счетом и вышли на улицу. Был еще только первый час, но мы оказались последними гостями в «Никсе».

Только в воскресную ночь Манхэттен может быть таким тихим и безлюдным. Мы стали прощаться. Дон и Дуг жили в Нью-Джерси, поэтому они, заверив нас, что не пропадут из виду и будут звонить, поспешили к станции метро.

Джей Гласс и Мимси поймали такси – одно на двоих, так как им обоим нужно было в Верхний Ист-Сайд. Они казались подавленными. «Притворяются», – подумал я.

Мы с Майором жили в центре и собирались пройтись.

– Что, если предположение, что Бром Бонс испугал Икабода Крейна посредством подсвеченной изнутри тыквы с прорезанными глазами и ртом, на самом деле не соответствует действительности? – спросила она, когда мы перешли через улицу. – Что, если он и правда вызвал Всадника без головы?

А я ответил:

– Мимси неплохо сыграла. Надеюсь, вы с ней – наверное, в компании с Джеем – хорошо развлеклись, дурача остальных на счет возвращения старого ван Брунта. Это напомнило мне о старых добрых деньках.

Она остановилась и с высоты своего роста смерила меня взглядом:

– В старые добрые деньки ты острее воспринимал действительность. Ты отчетливо видел зло, заключенное в ван Брунте. Могу дать тебе честное слово, что, кроме пары странных намеков, которые я слышала от нее на похоронах Эдди, Мимси ни слова не, говорила об этом до сегодняшнего вечера. Джей когда-то давно говорил мне, что убежден в том, что на этом месте во времена колонии случилось что-то очень плохое. Но у него, похоже, на этот счет навязчивая идея.

Я был удивлен.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий