Knigionline.co » Детективы и триллеры » Комната со шкафом

Комната со шкафом - Дей Кин

Комната со шкафом
  • Название:
    Комната со шкафом
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Олег Колесников
  • Издательство:
    Дей Кин
  • Страниц:
    18
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Дей Кин – знакомый многим читателям южноамериканский беллетрист, броский уполномоченный детективного жанра. Его произведения выходили в этих известных американских изданиях, как «Детективные истории» и «Чёрная маска».
«На аэродроме совершалось что-то такое невероятное. Казалось, целый мегаполис кинулся сюда, испуганный и встревоженный, как зверь на дороге. Полицейские чины, патрульные машины были бессильны что-нибудь устроить, дабы навести тут, хоть какой-нибудь мало-мальский порядок.
Пронизывающий звук сирен, скрип тормозов и визжание шин, панические выкрики, отрывки чьих-то возмущенных тирад, беспокойные возгласы и ропот массы, все это делало адский шум, который волнами проносился над большим домом аэропорта и летным полем, куда пять миллионов обратно обязан был приземлиться пассажирский самолет, совершающий рейс «Сан-Франциско – Нью-Йорк».
Море человеческих голов колыхалось в тревожном ожидании конца, и то замирало, то издавало цельную серию панических выкриков и стонов. В то время когда на земле тысячи или даже миллионы человеческих сердец обливались кровью от боязни и кошмара, который окутывал их с головы до ног, пассажирский лайнер, до этого чем опуститься на собственную полосу в положенное ему время, внезапно начал вытворять различные кренделя над мегаполисом. Все фигуры высочайшего пилотажа были представлены в воздухе безрассудным пилотом. Посетители неистовствовали… Какие фигуры он только не выделывал в воздушном пространстве, воздух сотрясался от его гремящего звука, когда он кружил над мегаполисом, покачивая крыльями, то взмывая ввысь, то падал, будто подбитая птица, рискуя обвалиться на презрительно торчащий в небе небоскреб.»

Комната со шкафом - Дей Кин читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Жизнь подчас преподносит людям самые нелепые и разнообразные загадки. Будем расследовать дела, содержащие в себе элементы тайны, интригующей и загадочной… иногда они носят трагический характер, и мы должны будем приходить на помощь людям, попавшим в беду… – мечтательно говорил Эрл Соммерс, сидя с Марком в маленьком кафе, где они последнее время почти ежедневно встречались, попивая шотландское с содовой.

– Но нам также придется пускаться в розыски пропавших собачек и кошек, не забывай об этом, а это уже не так романтично, – парировал Байкинс с иронической улыбкой.

– Что ж, жить надо, старина… Имей в виду, что пропажа собачки для иных людей – большая трагедия… – ответил Эрл, опрокидывая в себя стакан с виски. Он был несколько раздражен скептицизмом Байкинса.

– Будем надеяться что на нашу долю достанутся и более серьезные дела… Например, расследование какого-нибудь убийства, – продолжал бывший полицейский, аккуратно глотая виски из стакана.

– Вести расследование – значит решать задачу, вникать в загадку преступления… Ты не возражаешь, если мы свою фирму назовем «Сфинкс»? По-моему, это здорово!

– «Сфинкс»? Не слишком ли претензионно? Ты уверен, что мы справимся с любым делом?

– Ну, не будем браться за всякое предложенное нам дело, когда дела пойдут на лад, а пока…

– Пока нельзя привередничать, иначе мы погорим, дружище…

– Будем надеяться, что этого не произойдет.

Так возник «Сфинкс», в штат которого был зачислен Марк Байкинс, а вскоре к ним присоединилась и Нэнси Абнер.

Эрл встретил ее на кладбище. Они одновременно в один и тот же день хоронили своих матерей. Юная, скорбная фигурка осиротевшей девушки заставила Эрла обратить на нее внимание. Общее горе, обоюдное острое чувство утраты, горечи и одиночества толкнули их друг к другу и сблизили до такой степени, что в какой-то момент Эрл, закоренелый холостяк, скептически настроенный против женщин, вдруг испугался за свою свободу. Но вскоре он успокоился, потому что Нэнси была умна и терпелива. Она даже несколько утрировала свое равнодушие к нему, но в нужные моменты выказывала заботу о нем со спокойным достоинством.

Когда он встретил Нэнси впервые, ей было всего семнадцать лет, она только что закончила колледж в Холиуке. Теперь это была красивая двадцатидвухлетняя красавица, превратившаяся из «гадкого утенка» в настоящую принцессу: она действительно была хороша, а это только шло на пользу заведения. Мужчины явно искали с ней контакта, у них загорались глаза при виде ее волнующей походки, она не шла, а как будто парила в воздухе… Золотистые волосы, очень густые и длинные, лежали у нее на плечах, светло-карие большие глаза выдавали ее добрую натуру: доброжелательный приветливый взгляд располагал к ней каждого, кто с ней общался. Для работы в конторе, где клиентура была особенно недоверчивая и капризна, она была сущим кладом, и Эрл не мог не заметить этого факта. Он платил ей 25 долларов в неделю, но обещал повысить ставку, как только дела несколько улучшатся.

В качестве поощрения он обещал ей 5 процентов от каждого гонорара. Нэнси была довольна, и все трое были довольны.

Девушка отличалась ровным, спокойным характером, сильной волей и сообразительностью, поэтому Эрл был спокоен за ее участок работы. Когда дела требовали его отлучки, он не беспокоился за фирму. Он знал, что она со своей интуицией поступит всегда правильно и не подведет его.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий