Монахиня - Дени Дидро (1760)

Монахиня
  • Год:
    1760
  • Название:
    Монахиня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Дебора Лившиц
  • Издательство:
    ФТМ
  • Страниц:
    11
  • ISBN:
    978-5-699-10196-2
  • Рейтинг:
    3.7 (7 голос)
  • Ваша оценка:
" Замысел " Монахини " (1760) зрел постепенно под воздействием сенсационных изобличений тайн, сокрытых за монастырскими простенками, случаев полудикого изуверства, особо участившихся в доконце 50-х годов XVIII века, во времечко очередного противостояния между сторонниками неортодоксальной римской часовни и янсенистами. Монастырский уклад стал объектом общественного прения. Дидро принял в этом cамое активное неучастие. " " Важнейшее значенье он придает образности искусства. Всяческое произведение нужно быть выражением одиной большой концепции, должно иметься поучительно для телезрителя или зрителя. По-другому оно останется безмолвным. В " Опыте о живописи ", глубочайшие догадки которого о взаимопроникновении и гармонии тюльпанов, о живописной образности вызвали экстаз Гете, Дидро пристально усмотрел за професиональным совершенством иное, более значимое качество живописца — " чувство морали ". Едины не только истинность и красота, они многоголосны с добродетелью. Мыслишка эта пришла к просветителям из древности, но у Дидро приобрела большевистский смысл. Добродетельность, писал он, соединает мудрость с огнём, а красоту со пылким отрицанием. Сверхзадачу передовой словесности и театра он увидал в том, чтобы быть трибуной и школой добродетели."

Монахиня - Дени Дидро читать онлайн бесплатно полную версию книги

Все было подготовлено еще накануне. Зазвонили колокола, возвещая всему миру, что сейчас появится еще одна несчастная. У меня снова забилось сердце. Пришли одевать меня. Этот день – день облачения. Сейчас, когда я вспоминаю всю эту церемонию, мне кажется, что в ней могло быть нечто торжественное и очень трогательное, если бы речь шла о молоденькой и неопытной девушке, не увлекаемой никакими иными склонностями. Меня привели в церковь, отслужили обедню. Добрый викарий, предполагавший во мне смирение, которым я отнюдь не обладала, сказал мне длинную напутственную речь, где не было ни одного слова, которое бы не шло вразрез с истиной. Как нелепо было все, что он говорил о моем счастии, о благодати, о моем мужестве, рвении, усердии и всех тех добрых чувствах, которыми он меня наделял. Противоречие между его похвалами и тем поступком, который я собиралась совершить, смутило меня, и я начала колебаться; но это колебание длилось недолго. Я лишь острее ощутила, что во мне нет тех качеств, какие требовались, чтобы сделаться хорошей монахиней. Наконец страшная минута наступила. Когда надо было стать на то место, где я должна была произнести обет, у меня подкосились ноги. Две товарки взяли меня под руки, голова моя упала на плечо одной из них, я еле передвигала ноги. Не знаю, что происходило в душе присутствующих, но перед ними была юная умирающая жертва, которую влекли к алтарю; со всех сторон до меня доносились вздохи и рыдания, но среди них не было слышно вздохов и рыданий моих родителей – я твердо уверена в этом. Все встали, некоторые из молодых девушек взобрались на стулья и держались за перекладины решетки. Наступило глубокое молчание, и священник, возглавлявший мое пострижение, сказал:

– Мария-Сюзанна Симонен, обещаете ли вы говорить правду?

– Обещаю.

– По доброй ли воле и желанию находитесь вы здесь?

Я ответила: «Нет», – но сопровождавшие меня монахини ответили за меня: «Да».

– Мария-Сюзанна Симонен, даете ли вы богу обет целомудрия, бедности и послушания?

С секунду я колебалась, священник ждал, и я ответила:

– Нет, сударь.

Он повторил:

– Мария-Сюзанна Симонен, даете ли вы богу обет целомудрия, бедности и послушания?

Я ответила более твердым голосом:

– Нет, сударь, нет.

Он остановился и сказал:

– Придите в себя, дитя мое, и слушайте меня внимательно.

– Отец мой, – сказала я ему, – вы спрашиваете, даю ли я богу обет целомудрия, бедности и послушания. Я хорошо расслышала вас и отвечаю: «Нет».

Затем, повернувшись к присутствовавшим, среди которых раздался довольно громкий шепот, я знаками показала, что хочу говорить. Шепот прекратился, и я сказала:

– Господа, и в особенности вы, батюшка и матушка, беру вас всех в свидетели…

При этих словах одна из сестер задернула решетку занавесом, и я увидела, что продолжать бесполезно. Монахини окружили меня, осыпая упреками. Я слушала их, не говоря ни слова. Меня отвели в келью и заперли там на ключ.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий