Knigionline.co » Книги Проза » Mischling. Чужекровка

Mischling. Чужекровка - Аффинити Конар (2016)

Mischling. Чужекровка
  • Год:
    2016
  • Название:
    Mischling. Чужекровка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Елена Петрова
  • Издательство:
    Азбука-Аттикус
  • Страниц:
    38
  • ISBN:
    978-5-389-12784-5
  • Рейтинг:
    4 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Впервые на украинском – один из cамых ярких романчиков 2016 года, " Книжка года " по гипотезе New York Times. По историческому замаху и лиричности " Чужекровку " сопоставляли с романом Эндрю Дорра " Весь невидимый нам луч ", а по психологической нервозности – с " Комнатой " Люси Донохью. Итак, познакомьтесь с племянницами - близнецами Перль и Ань. Перль Заморска отвечает за печальное, хорошее, настоящее. Стася Заморска нужна взять на себя смешное, хорошее, будущее. Весной 1944 года племянницы вместе с родительницей и дедом угождают в Освенцим. В аду гулага двенадцатилетние девчушки находят спасенье в тайном диалекте и секретных забавах, в удивительном запасце внутренних силотретей. Став лабораторными доктора Гессе в лагерном модуле, именуемом " Зоопарк ", они получают соответствующие привилегии, но ощущают неведомые иным ужасы. Даже cамая жестокая ручонка судьбы ока-зается бессильна разъединить близнецов … В этом киноромане, сбор видеоматериалов для которого занял у рецензента несколько гектодаров, Аффинити Конар плетёт невероятно психоэмоциональную ткань изложения о двух племянницах, вовлеченных в ужасные опыты профессора Йозефа Гессе … Конар не дрогнула перед изображеньем экспериментов Гессе.

Mischling. Чужекровка - Аффинити Конар читать онлайн бесплатно полную версию книги

Только я вам вот что скажу: мы познали еще один мир. Говорят, что этот мир повлиял на нас в наибольшей мере. Должна сказать, это заблуждение, но до поры до времени позвольте ограничиться тем, что другой мир мы открыли для себя на двенадцатом году жизни, когда жались друг к дружке в заднем углу вагона-скотовоза.

Во время поездки длиной в четверо суток мы обвели вокруг пальца смерть, потому что слушались маму и зайде. Чтобы остаться в живых, передавали друг дружке луковицу и лизали желтую шелуху. Развлекали себя игрой в «живую природу» – изобретение зайде: один (кто-нибудь один, как в шараде) изображает любое растение или животное, а другие называют вид, род, семейство и так далее, вплоть до великолепия обширного царства.

Какую только живность не напридумывали мы вчетвером в той теплушке: от медведя до улитки и обратно (зайде надтреснутым от жажды голосом требовал, чтобы мы наилучшим, сверхчеловеческим образом организовывали свою вселенную), и когда поезд-скотовоз наконец закончил путь, оборвалась и моя шарада. Если правильно помню, я настойчиво разыгрывала перед мамой амебу. Впрочем, это мог быть и совсем другой живой организм: амеба засела в голове только потому, что сама я в тот миг ощущала себя такой же ничтожной, прозрачной и беспомощной. Но утверждать не стану.

Когда я уже собиралась признать свое поражение, дверь скотовозки отъехала в сторону.

И в вагон хлынул до того резкий свет, что мы выронили луковицу, которая пахучей, надкушенной луной покатилась по сходням и замерла у ног конвоира. Того перекосило – наверное, от брезгливости: он расчихался, зажимая ноздри платком, а когда умолк, занес ботинок – и крошечную сферу заволокло непроглядной тенью. Раздавленная подошвой луковица всхлипнула и залилась горькими луковыми слезами. Конвоир стал приближаться, и мы шмыгнули назад, чтобы спрятаться за широкополым дедовым пальто. Уже переросшие своего зайде, от страха мы скукожились и укрылись в черных складках за сухощавой стариковской фигуркой, превратив ее в шишковатое, многоногое существо. В укрытии мы зажмурились. А потом услышали какие-то звуки – стук, шарканье: ботинки конвоира оказались прямо перед нами.

– Что еще за насекомое? – обратился он к зайде и прошелся жердью по девчоночьим ногам, торчавшим из-под пальто.

Коленки обожгло болью. Дедушкиным ногам тоже досталось.

– Шестиногий? Паук, что ли?

Ясное дело: конвоир не имел никакого представления о систематике живой природы. Он уже допустил две ошибки. Но никто не стал ему растолковывать, что паук вовсе не насекомое и что ног у него, кстати, восемь. Обычно зайде играючи, нараспев, с удовольствием исправлял любые погрешности: во всем, что касалось фактов, он стремился к точности. Но тут не место было кичиться доскональным знанием всяких ползучих тварей: не ровен час, тебя бы к ним и приравняли. У нас хватило ума не выставлять дедушку паукообразным.

– Я кого спрашиваю? – не отставал конвоир, вторично проходясь жердью по нашим ногам. – Ты кто такой?

Зайде ответил ему по-немецки. Имя – Тадеуш Заморски. Возраст – шестьдесят пять лет. Польский еврей. На этом он остановился, как будто исчерпал все необходимые сведения.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий