Knigionline.co » Любовные романы » Магазинчик мороженого

Магазинчик мороженого - Эбби Клементс (2013)

Магазинчик мороженого
  • Год:
    2013
  • Название:
    Магазинчик мороженого
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Валентина Бологова
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    130
  • ISBN:
    978-5-699-89958-6
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Сестры Анна и Имоджин получают в наследие от бабули маленький магазинчик мороженого на набережной. Они грезят продолжить семейное дело, но это как оказалось сложно: критики и соперники и норовят усложнить им жизнь. К что же Имоджин проживает в расставании с возлюбленным мужиком и не понимает, как чем какого-либо другого поступить – остаться в Великобритании или же лететь в Таиланд к возлюбленному. «Кафе-мороженое было собственного семейства районной достопримечательностью: оно было с середины 50-х, и Вивьен была очень знакомой особенной в Брайтоне. В свое время кафе процветало. Впрочем Анна испытывала, собственно что в последнее время дела в коммерциале шли все ужаснее и люд заходили туда, быстрее, дабы поболтать и посплетничать, чем чего-нибудь съесть или же приобрести. Вобщем, Анна считала чудом, собственно что их кафе вообщем продолжает поприсутствуешь, не обращая внимания на то собственно что в мегаполисе в последнее время, как грибы впоследствии ливня, являлись все свежие и свежие фешенебельные магазины и кафе, где возможно было испить молочные коктейли и перекусить мороженого.
– Вполне вероятно, я создам короткую передышку, – произнесла Вивьен. – На неделю или, имеет возможность, две.»

Магазинчик мороженого - Эбби Клементс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Утром в четверг Имоджин брела по галечному пляжу в Кемптауне. Здесь было меньше людей, и она могла бросать Хепберну мячик, не боясь, что на него налетят другие, более крупные собаки. На ней были джинсы и выцветшая серая майка, волосы распущены, на лице ни грамма косметики. Она вышла, чтобы проветрить мозги после того, как перебронировала билет на семнадцатое августа, отложив поездку на полторы недели. Девушка знала, что здесь можно не опасаться встретить кого-то из знакомых.

У самой кромки воды она увидела Финна с группой учеников. Он показывал им, как совершать прыжок, чтобы встать на доску для серфинга, – точно так же, как он учил ее совсем недавно. У него это получалось очень ловко в отличие от учеников, которые бултыхались в воде после тщетных попыток повторить его движения. Финн заметил ее прежде, чем она успела отвернуться.

– Имоджин! – прокричал он, повернувшись спиной к своим подопечным.

Ей ничего не оставалось, кроме как улыбнуться в ответ и помахать ему рукой, при этом инстинктивно ускоряя шаг. Девушка пришла в страшное смятение. Они не разговаривали с той самой ночи, и она не представляла, что может ему сейчас сказать.

Прежде чем она успела сделать несколько шагов по каменистому пляжу, Финн поравнялся с ней и нежно коснулся ее руки.

– Привет, – сказал он.

– Привет, – ответила Имоджин, изо всех сил изображая расслабленность и непринужденность. Хепберн уставился на нее своими огромными круглыми карими глазами, словно говоря: «Мне так нравится этот парень. Почему ты пытаешься убежать от него?»

– Кажется, тебя ждут ученики, – наконец выдавила из себя Имоджин.

– Насчет этого можешь не беспокоиться, – ответил Финн. – Думаю, надо дать им время немного потренироваться.

Имоджин оглянулась и увидела, что парни и девушки все еще безуспешно боролись со своими досками, громко хохоча при каждом падении.

– Да, ты прав, – произнесла она, невольно улыбаясь, несмотря на свое волнение.

– У тебя все в порядке? – спросил Финн. – Я никак не мог с тобой связаться.

– Прости, – сказала она, вспоминая все его сообщения и звонки, на которые она не отвечала.

– Послушай, возможно, я об этом горько пожалею, – начал Финн, глядя ей прямо в глаза. – Но я хочу поговорить с тобой начистоту. Ты мне безумно нравишься, Имоджин, и мне было очень хорошо с тобой последние две недели. Поэтому я не собираюсь сдаваться. Не знаю, что с тобой происходит, но я ни в коей мере не хочу отказываться от тебя, так и знай. Если бы я не увяз столь глубоко, я бы вполне мог смириться с тем, что безразличен тебе. Но если честно, мне очень хотелось увидеть тебя снова.

Имоджин смотрела на море. Волны накатывали и разбивались о берег, со стороны группы серферов доносился смех, мимо прошла шумная компания подростков с большим магнитофоном, а она по-прежнему хранила молчание, не в силах найти нужные слова.

– Спасибо тебе за все, – пробормотала она наконец.

– Спасибо? – повторил Финн, удивленно улыбаясь. – Это вовсе не тот ответ, который я надеялся получить, но могло быть и хуже. Пожалуй, мне лучше вернуться к группе, – добавил он, оглядываясь через плечо, когда услышал радостный вопль учеников, – одному из них удалось встать на доску, и остальные с энтузиазмом аплодировали. – А то, похоже, они без меня освоят все премудрости.

– Послушай, – начала Имоджин. Она не могла просто так позволить ему уйти, когда до отъезда оставалось меньше двух недель. – Сегодня вечером ты мог бы прийти ко мне домой? Я приготовлю ужин, и мы сможем поговорить.

Глаза его радостно сверкнули.

– Буду в восемь, – сказал он, повернулся и побежал к ученикам.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий