Knigionline.co » Старинная литература » Убить пересмешника

Убить пересмешника - Харпер Ли (1964)

Убить пересмешника
  • Год:
    1964
  • Название:
    Убить пересмешника
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Раиса Облонская, Нора Галь
  • Издательство:
    АСТ , ФТМ
  • Страниц:
    149
  • ISBN:
    978-5-17-083520-1
  • Рейтинг:
    3.6 (169 голос)
  • Ваша оценка:
Повествование в этом романе ведётся от лица маленькой девочки по имени Джин Финч. Её семья живёт в небольшом и уютном городке Мейкомб в южном штате Алабама. У девочки есть брат, с которым она любит играть. Кроме этого, у неё появляется друг, мальчик по имени Дилл, который приехал на летние каникулы к своей тёте. У этой детской компании появляется одно интересное занятие – они обсуждают соседа по прозвищу Страшила, который не выходит из дому и является объектом необычных слухов в округе. Отец маленькой героини работает адвокатом, и его зовут Аттикус. Однажды он берётся защищать обвиняемого на суде по заведомо безысходному делу. Темнокожего парня обвиняют в изнасиловании белокожей девушки и, хотя он клянётся, что не совершал этого преступления, городское население очень отрицательно настроено против него. Также как и очень непросто обстоит дело с судебным процессом, так же непросто устроено и местное общество. И в этих условиях адвокату предстоит защищать обвиняемого и постараться выиграть дело. Дети Аттикуса поддерживают отца и переживают за него в этой ситуации. А кроме этого, они хотят во что бы то ни стало увидеть загадочного Страшилу. События происходят в 30е годы прошлого столетия, когда бушевала великая депрессия. Кроме этого, наступал переломный момент в истории США, когда американский юг постепенно избавлялся от таких предубеждений, как расизм, ксенофобия и другие нетерпимости. За этот роман Автор Харпер Ли получила Пулитцеровскую премию. Книга считается классическим произведением и изучается в американских средне образовательных учреждениях. Однако, интересно почитать её будет и взрослому человеку.

Убить пересмешника - Харпер Ли читать онлайн бесплатно полную версию книги

Дилл покраснел, а Джим велел мне замолчать – верный знак, что он изучил Дилла и решил принять его в компанию. После этого у нас на все лето установился свой распорядок. Распорядок был такой: мы перестраивали свой древесный домик – гнездо, устроенное в развилине платана у нас на задворках, ссорились, разыгрывали в лицах подряд все сочинения Оливера Оптика, Виктора Эплтона и Эдгара Райса Бэрроуза[6]. Тут Дилл оказался для нас просто кладом. Он играл все характерные роли, которые раньше приходилось играть мне: обезьяну в «Тарзане», мистера Крэбтри в «Братьях Роувер», мистера Деймона в «Томе Свифте». А потом мы поняли, Дилл немножко колдун, вроде Мерлина, – великий мастер на самые неожиданные выдумки, невероятные затеи и престранные фантазии.

К концу августа нам наскучило снова и снова разыгрывать одни и те же спектакли, и тут Дилл надумал выманить из дому Страшилу Рэдли.

Дом Рэдли заворожил Дилла. Сколько мы его ни предостерегали, сколько ему ни толковали, этот дом притягивал его, как луна море, но притягивал только до фонарного столба на углу, на безопасном расстоянии от ворот Рэдли. Тут Дилл застывал: обхватит рукой толстый столб, смотрит во все глаза и раздумывает.

Дом Рэдли стоял в том месте, где улица к югу от нас описывает крутую дугу. Если идти в ту сторону, кажется, вот-вот упрешься в их крыльцо. Но тут тротуар поворачивает и огибает их участок. Дом был низкий, когда-то выбелен известкой, с большой верандой и зелеными ставнями, но давным-давно уже облез и стал таким же грязно-серым, как и весь двор. Прогнившая дранка свисала с крыши веранды, густая листва дубов не пропускала солнечных лучей. Поредевшие колья забора, шатаясь, как пьяные, ограждали двор перед домом – «чистый» двор, который никогда не подметался и весь зарос сорной травой.

В этом доме обитал злой дух. Так все говорили, но мы с Джимом никогда его не видели. Говорили, он выходит по ночам, когда нет луны, и заглядывает в чужие окна. Если вдруг похолодает и у кого-нибудь в саду померзнут азалии, значит, это он на них дохнул. Все мелкие тайные преступления, какие только совершаются в Мейкомбе, – это его рук дело. Как-то на город одно за другим посыпались непонятные и устрашающие ночные происшествия: кур, кошек и собак находили поутру жестоко искалеченными; и хотя виновником оказался полоумный Эдди, который потом топился в Заводи, все по-прежнему косились на дом Рэдли, словно не хотели отказываться от первоначальных подозрений. Ни один негр не решался ночью пройти мимо этого дома – уж непременно перейдет на другой тротуар и начнет насвистывать для храбрости. Площадка для игр при мейкомбской школе примыкала к задворкам Рэдли; возле курятника у Рэдли росли высоченные пекановые деревья, и спелые орехи сыпались с ветвей на школьный двор, но никто к ним не притрагивался: орехи Рэдли ядовитые! Бейсбольный мяч, залетевший к Рэдли, пропадал безвозвратно, о нем никто и не заикался.

Тайна окутала этот дом задолго до того, как родились мы с Джимом. Перед семейством Рэдли были открыты все двери в городе, но оно держалось очень замкнуто – грех в Мейкомбе непростительный. Рэдли не ходили в церковь, хотя в Мейкомбе это главное развлечение, а молились Богу у себя дома; можно было пересчитать по пальцам случаи, когда миссис Рэдли днем выходила из дому, чтоб выпить чашку кофе с соседками, а на собраниях миссионерского общества ее не видали ни разу. Мистер Рэдли каждое утро в половине двенадцатого отправлялся в город и уже через полчаса возвращался, иногда с пакетом в руках: с покупками из бакалейной лавки – догадывались соседи. Я так и не поняла, как старик Рэдли зарабатывал свой хлеб. Джим говорил, что он «скупает хлопок» (вежливый оборот, означавший «бьет баклуши»), но мистер Рэдли с женой и двумя сыновьями жили в нашем городе с незапамятных времен.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий