Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Стеклянный меч

Стеклянный меч - Виктория Авеярд (2016)

Стеклянный меч
Религиозный международный хит. Кровушка Мэры Бэрроу алая, равно как около обычных людишек, однако молодая девушка владеет всесильной мощью Седовласых. Убежав с царевича-изменника, Главы Администрации Города поступает во новейшую ловушку. Независимость попала темницей. Для Того Чтобы уберечь никак не только лишь свою жизнедеятельность, однако также новокровок, этих, кто именно, равно как также возлюбленная, обладает необыкновенными умениями, Главы Администрации Города обязана увеличить мятеж. Однако во отыскивании расплаты Главы Администрации Города осознает, то что ее свое душа обернулось во гранит. Никак Не ведающая жалости также боязни Красная царица самостоятельно делается чудовищем, едва лишь единица никак не наиболее безжалостным, нежели в таком случае, что захватило трон… книга перемещен в Сорок стилей! Электрическая книжка, выданная во 2019 г., относится жанру Фэнтези. Тему книжки возможно дать характеристику согласно последующим тегам: young adult, вид развлечения в самовыживание, волшебные вселенные, волшебные возможности, международный хит, небезопасные похождения, стремянные козни. Во библиотеке возможно приступить прочтение книжки "Застекленный меч" (Вика Авеярд) загрузить безвозмездно во формате fb2 целиком оцифрованную книжку с целью дроид. Кроме Того имеется вероятность ознакомиться прочие издания создателя Вика Авеярд.

Стеклянный меч - Виктория Авеярд читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Моя группа будет ждать на севере, в окопах на Озерной стороне. В той армии у меня есть связи, и я дам мисс Бэрроу достаточно времени, чтоб перебраться. Встретившись, мы отступим к озеру Идрис. Двух зерновозов будет достаточно, чтобы переправить нас всех на ничейную землю.

– Бред.

Мне даже не нужно поворачиваться, чтобы понять, что Кэл стоит. Он покраснел, кулаки у него сжаты – принц злится. При этом зрелище я едва сдерживаю улыбку.

– За сто лет армии Норты ни разу не удалось пересечь Чок. Ни разу. Думаете, вам удастся это сделать с компанией ребятишек?

Он устремляет на меня вопрошающий взгляд.

– Вам, с большей вероятностью, повезет, если вы вернетесь в Корвиум и спрячетесь в лесу, вместо того чтобы лезть в проклятую зону поражения.

Полковник не колеблется.

– Когда вы в последний раз были на передовой, ваше высочество?

Кэл отвечает без запинки:

– Полгода назад.

– Полгода назад Озерные держали на передовой девять легионов, как и Норта. А теперь их два. Чок открыт, только ваш брат этого не понимает.

– Ловушка? Или диверсия? – мгновенно спрашивает Кэл.

Полковник кивает.

– Озерные планируют напасть через озеро Тарион, пока ваша армия занята обороной клочка пустыни, который никому не нужен. Мисс Бэрроу может пройти там с завязанными глазами, не получив и царапины.

– Именно это я и намерена сделать.

Медленно, но верно я укрепляюсь духом. Надеюсь, вид у меня достаточно смелый – хотя чувствую я себя совсем иначе.

– Кто со мной?

Килорн встает первым – я и не сомневалась. За ним следуют другие. Кэмерон, Ада, Бабуля, Дармиан, даже Гаррик. Но не Фарли. Она сидит неподвижно, в то время как вокруг встают ее лейтенанты. Шарф туго обмотан у Фарли вокруг запястья – рука даже слегка посинела.

Я стараюсь не смотреть на Кэла. Честное слово, стараюсь.

Принц-изгнанник поднимается на ноги. Он удерживает мой взгляд, как будто его глаза сами по себе могут меня воспламенить. «Пустая трата сил». Во мне ничего не осталось, чтобы гореть.

Новые могилы на кладбище Така отмечены свежевскопанной землей и травяными плетенками. Вместо надгробий стоят простые камни. Любящие руки тщательно вырезали на них имена. Когда дощатый гроб Шейда опускают в землю и все Бэрроу собираются вокруг, я понимаю, что нам повезло. По крайней мере, мы можем похоронить тело. Далеко не всем так посчастливилось. Например, Никсу, Кете и Гарету. По словам Ады, ни на одном из самолетов они не вернулись. Они погибли в Корросе, вместе с сорока двумя другими, по ее безупречным подсчетам. Но триста человек выжили. Три сотни жизней в обмен на сорок две. «Неплохой расклад, – говорю я себе. – Дешево отделались». Но даже мысленно эти слова обжигают.

Фарли зябнет на холодном ветру, но отказывается надеть куртку. Полковник тоже здесь – впрочем, он держится на почтительном расстоянии. Он пришел не ради Шейда, а ради своей скорбящей дочери, хотя никак не старается ее утешить. К моему удивлению, Гиза обвивает рукой талию Фарли. Как ни странно, та не возражает. Я даже не знала, что они знакомы, но обе держатся как давние подруги. Несмотря на печаль, я чувствую легкую зависть. Никто не пытается утешить меня, даже Килорн. Похороны Шейда – для него это слишком. Он сидит на холмике, достаточно далеко, чтобы никто не видел его слез. Когда Бри и Трами начинают засыпать могилу землей, Килорн опускает голову.

Мы молчим. Говорить слишком тяжело. Свистящий ветер пронизывает меня, и я мечтаю о тепле. О приятном жаре. Но Кэла здесь нет. Мой брат мертв, и Кэл не нашел в своем упрямом сердце сил наблюдать, как мы хороним его.

Мама бросает в могилу последнюю горсть земли. Глаза у нее сухие. Слез больше не осталось. По крайней мере, это нас роднит.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий