Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Мой учитель Лис

Мой учитель Лис - Андрей Белянин (2018)

Мой учитель Лис
Книга Мой учитель Лис полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

1812 год сильно изменил жизнь землян. После того, как комета оставила в небе свой след, на планете начали появляться звери с высоким уровнем интеллекта. На пороге 19 и 20 столетия мальчик встречает Лиса, гуляя по Лондону. На первый взгляд он кажется благородным джентльменом, который способен управляться со шпагой, а также хорош в рукопашном бою. Оказывается, что он внештатный консультант Скотленд-Ярда. Кем же на самом деле является этот Лис? Какую методику он использует во время расследований? Чтобы узнать об этом, мы спросим его ученика.

Мой учитель Лис - Андрей Белянин читать онлайн бесплатно полную версию книги

Тени двигались, потом раздался вполне явственный скрип колёс, и вдруг почти прямо перед нами из ниоткуда материализовалась инвалидная коляска, которую толкали две сиамские кошки из «близких к природе». В самой коляске, закутанная в плед, сгорбатившись, сидела пожилая кошка, на вид куда более старая, чем та же мисс Рози.

Мой учитель удовлетворённо кивнул и, сложив руки перед грудью, отвесил гостье церемонный поклон на восточный манер. Старуха-сиамка в коляске едва качнула головой.

– Здляствуйте, мисье Лянь-ци. Ми слисали, сто ви хотели видеть насю госпозю, – с певучим азиатским акцентом промурлыкала одна из кошек. – Сто ви хотели ей сказять?

– Во-первых, я хотел ещё раз поклониться мадам Фури Вонг, – с мягкой улыбкой начал мистер Лис, месье Ренар, Лисицын или, как я теперь уже знаю, Лянь-ци. – Во-вторых, я хотел поговорить с ней лишь об одном: не могла бы она убраться из моего Лондона к чертям собачьим?

От таких слов и такой наглости даже у меня перехватило горло. Туман дрогнул, и за спиной у женщины в коляске мгновенно встали пять шипящих от ярости сиамских кошек. В их лапах подрагивали ножи, спицы и тонкие цепи с крючками на концах. Да, когда надо, мой скромный наставник умеет завладеть всеобщим вниманием.

– Мадам Фури Вонг, милые дамы, надеюсь, вы не сомневаетесь, что как джентльмен я могу быть очень любезным, – невозмутимо продолжил Лис. – Когда захочу. Но сейчас не время для реверансов. Вы перешагнули красную линию, пролив кровь. Вы сами вызвали меня на этот пустырь, когда сволокли сюда тела трёх девушек, придушенных вами в разных концах порта. Кого заинтересуют две красотки-«киски», тащащие на себе третью, едва передвигающую ноги. Напились, конечно! А вот убивали вы их именно здесь! Как известно, мёртвое тело не выталкивает кровь, вам же нужна была кровавая бойня. Вы хотели показать мисс Рози, кто теперь хозяин в порту, не так ли?

– Мисье Лянь-ци осень умный лис, – без улыбки подтвердила та, что вела переговоры. – Но он мозет сам всё сплосить.

Из тумана понуро вышла старая кошка:

– Ренар, лисёнок, похоже, я зря позвала тебя. Мы обо всём договорились. Объединив сферы влияния и расширяясь далее по всей Британии вместе с азиатским синдикатом, наша доля вырастет до недосягаемых высот.

– Тогда зачем вы взяли клятву с моего учителя? – вдруг вспылил я. – Пресвятой электрод Аквинский, мы просто зря сюда ехали? Вы ведь могли десять раз предупредить нас, что всё отменяется.

– Ренар, уйми мальчишку.

– Но это же нечестно!

– Ренар, прошу тебя, пусть он заткнётся.

– В кои-то веки я позволю себе ослушаться, – медленно протянул Лис, кладя лапу мне на плечо. – Майкл порой досадно скоропалителен в выводах, но спишем это на юношеский максимализм. Однако во всём прочем он прав.

– Ренар, умоляю…

– И меня категорически не устраивают ваши договорённости с убийцами ваших же «кисок»! – жёстко оборвал Лис. – Произойди слияние мирным путём, никто бы и не почесался, но теперь, когда весь Лондон говорит о ритуальных убийствах в порту, полиция не может не реагировать. А я частный консультант Скотленд-Ярда.

– Тогдя нам плидётся убить Лянь-ци, – промурлыкала сиамка, переглянувшись с подругами.

Мисс Рози сокрушённо закрыла мордочку лапками.

– Мальчик мой, – неожиданно обернулся ко мне учитель, – ты же взял rogatk’у? Можешь попасть во-о-он в то мутное окно на той стороне улицы?

– Конечно, сэр, – разом взбодрился я, правой рукой доставая рогатку, а левой тяжёлую гайку из кармана.

Один миг – и мы все услышали отдалённый звон разбитого стекла.

– Думаете, вам плидут на помось? Неть, никто не плидёт, всем стлашно, – звонко рассмеялась сиамка, на миг склонилась к мадам Фури Вонг, о чём-то её предупредила и обернулась к остальным. – Убейте дзентльменов, позялюйста.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий