Наследство - Алена Оленина (2017)

Наследство
Книга Наследство полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Закат XIX столетия, Англия. Поместье в одном из северных графств неожиданно получила в наследство небогатая вдова с дочерью. Позади жизнь, полная невзгод и лишений. Теперь о нищете можно позабыть, начать жизнь с чистого листа. Но обретенное богатство принесет неприятности…

Наследство - Алена Оленина читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Смотри, Джеймс, мне кажется это уже на что-то похоже, – произнесла мисс Лиз усталым голосом, поправляя волосы и незаметно для себя размазывая по ним землю.

– О, да, мисс, мы с вами хорошо поработали, – важно сказал юный Паркер, опираясь на лопату.

Лиз усмехнулась и отправилась в дом обедать с твёрдым намерением продолжить работу после полудня. Однако её планам помешал неожиданный дождь, мелкий, но упорный.

– Посидим в гостиной, – предложила миссис Симмонс. – Заодно составим список неотложных дел. Сегодня к чаю обещал зайти викарий, возможно, он что-нибудь и посоветует.

– Хорошо, – согласилась Лиз, с грустью глядя в окно: ей очень хотелось поскорее закончить клумбу и полюбоваться делом своих рук. Но работа откладывалась, по крайней мере, до следующего дня: дождь не кончался, серые тучи становились только плотнее, по раскисшей дорожке уже текли ручейки.

– Как же здесь промозгло, – сказала миссис Симмонс с досадой и поёжилась. – Такое впечатление, что в этом доме не топили, как следует, целую вечность! Лиз, дорогая, тебе не холодно?

– Немного, – отозвалась Лиз, глядя как водяные струи бегут по стеклу.

– Надо затопить камин, – решила миссис Симмонс. – Робинс, прикажите затопить камин.

Экономка, возившаяся в дальнем углу около огромного, величиной с дом, шкафа, обернулась и выпрямилась. Её неприятное лицо приняло ещё более желчное, чем обычно выражение.

– Сейчас лето, – сказала она отрывисто.

– И что? – миссис Симмонс сузила глаза и сдвинула брови, предчувствуя перепалку.

– А то, – невежливо отозвалась экономка. – Нормальные люди в наших краях летом камин не топят.

Лиз возмущённо повернулась от окна, миссис Симмонс поправила шаль и медленно, чётко выговаривая каждое слово, приказала:

– Затопите камин, Робинс!

Экономка смерила хозяйку презрительным взглядом и довольно громким шёпотом процедила что-то насчёт «неженок с юга». Тем не менее, скоро в камине весело плясал огонь, и сумрачная прежде комната стала тёплой и почти уютной.

Когда в комнату вошёл мистер Хоуз, викарий, от прежней тоски и сырости не осталось и следа. Миссис Симмонс раскраснелась в тепле и даже сняла свою неизменную шаль. Мать и дочь готовились к чаепитию, весело переговариваясь за столом. Викарий был средних лет, круглолицый, голубоглазый и чрезвычайно весёлый. Казалось, он в любую минуту готов рассмеяться, услышав новую шутку, и выглядел, по мнению некоторых недоброжелателей, несколько несолидно для человека его должности. Тем не менее, никто не мог упрекнуть викария в том, что он недобросовестно исполняет свои обязанности. А его добродушия и человеколюбия могло хватить, по крайней мере, на нескольких человек.

– Добрый день, – весело приветствовал хозяек гость. – Чудесный летний дождик, не правда ли? Боюсь, он слегка промочил меня и мои вещи.

Викарий положил на кресло рядом с камином огромную папку.

– Чудесный дождик? – с недоумением повторила миссис Симмонс и опустила на стол чашку. – Вы шутите, мистер Хоуз? Это же настоящий ливень!

– Ах, простите, миссис Симмонс, – лучезарно улыбнулся викарий. – Я всё время забываю, что вы южанки. Там, наверное, намного теплее, чем тут, у нас?

– Конечно, – подтвердила миссис Симмонс и обратилась к дочери:

– Лиз, дорогая, похозяйничай. Налей мистеру Хоузу чаю. Представляете, дорогой мистер Хоуз, мы еле-еле уговорили экономку распорядиться затопить камин! Она заявила, что летом здесь никто не топит, ещё спорила и огрызалась!

– Ничего, ничего, миссис Симмонс, – весело сказал викарий, присаживаясь к столу. – Я к вам с хорошими вестями. Я нашёл вам новую экономку. А по поводу миссис Робинс, к сожалению, не могу с вами не согласиться. У неё, скажем так, достаточно сложный характер. Она одна из немногих моих прихожан с кем мне не удалось наладить взаимопонимание. К моему глубочайшему сожалению.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий