Knigionline.co » Поэзия, Драматургия » Стихотворения. Поэмы

Стихотворения. Поэмы - Мицкевич Адам Бернард (1968)

Стихотворения. Поэмы
  • Год:
    1968
  • Название:
    Стихотворения. Поэмы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Польский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Левик Вильгельм Вениаминович, Мартынов Леонид Николаевич, Асеев Николай Николаевич, Тарковский Арсений Александрович, Кирсанов Семен Исаакович, Бунин Иван Алексеевич, Ревич Александр Михайлович, Аксенова Сусанна Георгиевна, Антокольский Павел Григорьевич, Пушкин Александр Сергеевич, Брюсов Валерий Яковлевич, Фет Афанасий Афанасьевич, Михайлов
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Страниц:
    23
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
В книгу вошли избранные произведения великого польского поэта Адама Мицкевича (1798–1855): поэма «Гражина», цикл «Крымские сонеты», стихотворения «Пловец», «Свитезянка», «Сон», «Воевода» и др.
Имя Мицкевича, наряду с другими славными польскими именами — Коперника, Шопена, Склодовской-Кюри, — давно воспринимается как олицетворение того вклада, который внесла Польша в сокровищницу мировой культуры.
В России узнали и полюбили Мицкевича без малого полтора столетия тому назад. Мицкевич был не только гением поэзии — он был воином польской и европейской демократии.
Вступительная статья, составление и примечания Б. Стахеева, перевод П. Антокольского, Н. Асеева, М. Живова, В.Брюсова, А. Эппеля, И. Бунина, А. Пушкина, А. Фета и др.

Стихотворения. Поэмы - Мицкевич Адам Бернард читать онлайн бесплатно полную версию книги

Ни хрупкая ладья, ни то, что нас немного.

Подумай, ведь Язон, когда отплыл впервые,

Доверясь прихотям обманчивой стихии,

Корабль имел простой и сердце не из стали,

Ведь ад и небеса герою угрожали,

Но, цель высокую поставив пред собою,

Он все преодолел, добыл руно златое.

Нам тоже ведомы высокие дерзанья,

Должны воздвигнуть мы на новом месте зданье,

И, если подвиги не меньшие нас манят,

Пусть аргонавтов нам живой пример предстанет.

Они, из отчих гнезд впервые вылетая,

Предприняли поход, опасностью играя.

Мы их наследники. Страшиться мы не вправе.

Преодоленный труд – всегда ступенька к славе.

Там каждый отдавал свой труд на пользу дела:

Кто – мощь, кто – зоркость глаз, кто – голос лиры

смелой.

И мы поступим так. Ведь мы не бесталанны

И сил не лишены. Свершим же путь желанный.

Стремиться будем все, – один свершит, быть может:

Неравной мерою дары даются божьи.

Но там, где поприще огромно и прекрасно,

Неравенство сие не может быть опасно.

Счастлив, кому венок достанется лавровый,

Он увлечет других стремленьем к славе новой,

Но пусть тщеславие не завладеет нами,

Гордится дерево не листьями – плодами,

Нам станут гордостью полезные деянья,

Не пальма первенства и не рукоплесканья.

Пусть каждый говорит, как воины ахеян:

«Я – сильный, дайте мне доспех потяжелее».

Пока, спеша к мете, поставленной на бреге,

Ты не опередил других в могучем беге,

До той поры народ, на состязанье глядя,

Спокойно ждет того, кто подлежит награде,

Но если уж других ты позади оставил,

Гляди, чтобы навек себя не обесславил.

Спеши, дабы тебя опять не обогнали,

Нажав в последний миг, отставшие вначале.

Ведь если выше ты других себя считаешь,

О славе более высокой ты мечтаешь,

Победу одержав в публичном состязанье,

Услышать всякий рад толпы рукоплесканье,

Но, если полубог сразил в бою кентавра,

Что значит для него простой венок из лавра!

Пусть примет больший труд, в ком громче голос чести,

Себя позорит он, когда стоит на месте!

К вам, братья славные, я обращаю взоры,

Вы, дня грядущего надежда и опора,

Кого природа-мать любовно наградила,

Взмахните крыльями, взлетите с новой силой

Затем, чтоб, досягнув вершины величавой,

По-братски звать других в поход зановрй славой!

А нам, которые идут за вами следом,

Высокий ваш полет укажет путь к победам.

В соревновании с могучими мужами

Гордились юноши десятыми венками.

Мы тоже их возьмем. Пусть зависть не хлопочет.

Червь равнодушия в нас воли не подточит.

Свободен наш союз, нам принужденье чуждо.

Труд – наше божество, девиз священный – дружба.

Настанет день, когда, соединивши руки,

Девиз воспримут наш и нас восхвалят внуки.

Но, право, нужно быть тупицей недалеким,

Чтоб сделать доступ к нам открытым и широким.

Строенье лишь тогда не рушится веками,

Когда строители кладут отборный камень.

И чтобы замысел не оставался словом,

Пусть исполнители пройдут отбор суровый!

Кротонец, в таинствах природы умудренный,

Покровом призакрыл лик правды обнаженной

И, добродетели подъемля жезл крылатый,

Не всем ученикам давал названье брата.

Так было некогда на таинствах Орфийских,

И на мистериях так было Элевзинских.

Немало жаждущих попасть в наш круг стремится,

Но разные у них намеренья и лица.

Личину с них сорвав, увидим их в натуре:

Отыщем среди них волков в овечьей шкуре!

Кто жадностью томим, а кто из горделивых,

Кто ищет не друзей, а слуг, покорных, льстивых.

Коль цели хитростью достигнуть не способны,

Пред нами предстают и мстительны и злобны.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий