Knigionline.co » Книги Проза » В ожидании Божанглза

В ожидании Божанглза - Оливье Бурдо (2015)

В ожидании Божанглза
  • Год:
    2015
  • Название:
    В ожидании Божанглза
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Ирина Волевич
  • Издательство:
    Фантом Пресс
  • Страниц:
    16
  • ISBN:
    978-5-86471-769-1
  • Рейтинг:
    3 (3 голос)
  • Ваша оценка:
Под восхищенным взлядом своего сына, под голосок Нины Марк, поющей известнейшего " Мистера Божанглза ", они вальсируют в завораживающем танце. Их влюблённость – волшебство, их счастие безмерно, их жизнь – извечный праздник. Эта семьитраница – Папа, Мама, сын и полуавтоматическая журавлиха – воплощение гармоничности и радости. И тонут тут уточняет Мамочка – эксцентричная, непредсказуемая, весёлая, любящая и любимейшая. Именно Мамочка заполняет дом грёзами и фантазиями, она смерч из радости, веселия и неудержимого воображенья. Но однажды этот смерч уносит ее чересчур далеко. Отчим с сыном пытаеются сделать все, чтобы придержать неудержимое, избежать неминуемого, но безумная влюблённость слишком велика и мощна. Оливье Бурдо – литературная шумиха Франции, его сольная книга практически за считанные недели пленила всю страну. В этом маленьком романе, полнейшем причудливости в духуторе Бориса Альба, печали и горести, безумия и влюблённости, оригинальный юморок бьет через краешек. Название книжке дала известнейшая песня Чарли Дж.

В ожидании Божанглза - Оливье Бурдо читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я никак не мог придумать, чем бы мне задобрить эту учительницу, и вот однажды придумал – решил оказать ей одну услугу, чтобы она простила мой уродский почерк, цветущий миндаль и каникулы в раю посреди учебного года. Она часто писала на доске, повернувшись к нам спиной, а всем остальным – к этой самой доске, и поскольку у нее не было глаз на спине, она не видела, что творится в классе, вот я и решил стать глазами на ее спине. И стал доносить ей обо всем, обо всех и все время. О шариках из жеваной бумаги, которыми перебрасывались ученики, о болтовне, о подставах, об играх в липучку, о гримасах в ее адрес и кое о чем похуже. В первый раз это был распотряс! Никто такого не ожидал, и в классе наступила мертвая тишина. Учительница оставила метателя шариков после уроков, но почему-то забыла меня поблагодарить. Да и потом, в таких же случаях, у нее всегда был какой-то недовольный вид, она приглаживала свою «бурю в пустыне» в знак замешательства, а кончилось тем, что в один прекрасный день тоже оставила меня после уроков. И начала с того, что спросила вслух сама себя: «Интересно, как бы он повел себя, если бы это был 39-й?»[14] Ну, я посмотрел на свои ботинки и ответил ей, что вообще-то пока ношу 33-й размер, а если бы носил 39-й, то, наверно, учился бы сейчас на класс старше, а то и вовсе в выпускном. Учительница, когда ей что-то не нравилось, всегда задавала себе вопросы, какие полагается задавать только продавщицам обуви, и я подумал, что буря у нее, видно, не только на голове, но и внутри головы. Потом она сказала мне, что больше я не должен оказывать ей услуги и что вообще такие услуги оказывать нельзя. То есть ей не хотелось иметь глаза на спине. Ну что ж, это был ее выбор, и она имела на него право. Сразу после этих слов она вынула шишку из рукава и высморкалась в нее, и тогда я спросил: «А это у вас тот же самый платок?» В ответ она стиснула в кулаке эту сопливую тряпку и закричала, чтобы я покинул класс. Выйдя в коридор, я решил, что, кроме соплей, из этой учительницы ничего хорошего не выжмешь. Когда я рассказал Мамочке про глаза на спине, она вообразила, что это тоже вымышленная история, и воскликнула:

– Но это же прекрасно! Доносить – значит пользу приносить, как она смеет вас поносить?! Это самое благородное из всех благородных занятий, мой мальчик! Благодаря вам на земле все еще царит порядок!

Вот и прикиньте, что лучше – правда или лесть; иногда я и сам не знал, какую из них предпочесть.

После чистописания нас стали обучать узнавать время на картонном циферблате со стрелками, и вот это была истинная мука, потому что я привык узнавать время по часам моего отца, где были цифры, которые светились в темноте, а вот эти, со стрелками, не светились ни днем ни ночью, и я никак не мог с ними разобраться.

Наверно, вся проблема в отсутствии подсветки, сказал я себе. Неумение определять время по стрелкам уже было проблемой, но неумение определять его по стрелкам перед всем классом было уже большой проблемой. Шли недели, а цифры на этих чертовых циферблатах на учебных плакатах с запахом химикатов по-прежнему ничего мне не говорили. «А вагончики тем временем катятся!» – констатировала учительница.

– Если ты не научишься узнавать время, то упустишь весь поезд! – сказала она – видно, хотела рассмешить других ребят за мой счет.

И она снова вызвала в школу мою мать, собираясь обсудить с ней эти транспортные проблемы, но притом начисто забыла поговорить с ней о размере ее обуви. Тогда Мамочка, у которой тоже были проблемы с часами, разнервничалась и возразила:

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, https://www.litres.ru/27759041/?lfrom=569602277 на ЛитРес.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий