Knigionline.co » Книги Проза » В ожидании Божанглза

В ожидании Божанглза - Оливье Бурдо (2015)

В ожидании Божанглза
  • Год:
    2015
  • Название:
    В ожидании Божанглза
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Ирина Волевич
  • Издательство:
    Фантом Пресс
  • Страниц:
    16
  • ISBN:
    978-5-86471-769-1
  • Рейтинг:
    3 (3 голос)
  • Ваша оценка:
Под восхищенным взлядом своего сына, под голосок Нины Марк, поющей известнейшего " Мистера Божанглза ", они вальсируют в завораживающем танце. Их влюблённость – волшебство, их счастие безмерно, их жизнь – извечный праздник. Эта семьитраница – Папа, Мама, сын и полуавтоматическая журавлиха – воплощение гармоничности и радости. И тонут тут уточняет Мамочка – эксцентричная, непредсказуемая, весёлая, любящая и любимейшая. Именно Мамочка заполняет дом грёзами и фантазиями, она смерч из радости, веселия и неудержимого воображенья. Но однажды этот смерч уносит ее чересчур далеко. Отчим с сыном пытаеются сделать все, чтобы придержать неудержимое, избежать неминуемого, но безумная влюблённость слишком велика и мощна. Оливье Бурдо – литературная шумиха Франции, его сольная книга практически за считанные недели пленила всю страну. В этом маленьком романе, полнейшем причудливости в духуторе Бориса Альба, печали и горести, безумия и влюблённости, оригинальный юморок бьет через краешек. Название книжке дала известнейшая песня Чарли Дж.

В ожидании Божанглза - Оливье Бурдо читать онлайн бесплатно полную версию книги

На деньги от проданных гаражей Папа купил красивый маленький замок в Испании[8], на самом юге. Ехать туда было довольно просто, если запастись терпением, – немного на машине, немного на самолете, потом еще немного на машине, вот и все. Замок стоял на склоне горы, чуть выше деревни с белыми-пребелыми домиками, в дневное время там было совсем безлюдно, зато по ночам полно народу. Из окон замка открывался вид, в основном на сосновый лес. Справа от нас шли уступами террасы, где росли оливы, а также апельсиновые и миндальные деревья; они спускались прямо к озеру с молочно-голубой водой, огороженному величественной плотиной. Папа утверждал, что он-то ее и построил, а если бы не он, вся вода вытекла бы вон. Но мне не очень-то верилось, потому что в доме не было ни одного инструмента, и я решил: ну, это уж он перехватил. Невдалеке от замка виднелось море, и вот там-то народу было хоть отбавляй – и на пляжах, и в домах, и в ресторанах, и в пробках, та еще картина! Мамочка удивлялась: «Не понимаю, зачем отпускники покидают родные города, чтобы ехать в другие города?!» И объясняла, что все эти пляжи загажены людьми, которые вымазывают себя с головы до ног жирными кремами для загара, хотя они уже и без того вполне жирные, и вдобавок от них много шума и вони. Правда, это не мешало нам самим загорать на солнышке, но мы-то загорали на пляжиках, величиной с три полотенца каждый, и вот это было по-настоящему здорово! Большую террасу на крыше замка украшали пышные, как облака, кусты жасмина, и уж они-то благоухали вовсю. В общем, мы вели райскую жизнь! Она вызывала у моих родителей постоянную жажду, и они пили вино, накладывая в него фрукты, так что днем мы фруктами объедались, а по ночам, во время танцев, мы ими упивались. Разумеется, мы брали с собой в Испанию «Мистера Божанглза», а вот Мамзель Негоди прибывала попозже, и за ней приходилось специально ездить в аэропорт, поскольку она обладала особым статусом и путешествовала в ящике с круглой прорезью, в которую могла высовывать только голову на длинной шее, вот почему она орала как оглашенная, и надо признать, что в данном случае была совершенно права. Ну а чтобы не скучно было есть фрукты, танцевать и загорать на берегу озера, мои родители приглашали всех своих друзей, и те восклицали, что это настоящий рай, да и кто бы с этим не согласился?! Я бывал в этой райской обители когда только хотел, но главным образом, когда разрешали родители.

Мамочка часто рассказывала мне историю Мистера Божанглза. И эта история очень напоминала его музыку – такая же лиричная и меланхоличная, сентиментальная и танцевальная. Вот почему мои родители обожали слоу[9] Мистера Божанглза, эта музыка доходила до самого сердца. Он жил в Новом Орлеане, давным-давно, в незапамятные времена, и ничего нового, кроме названия, там никогда не было. Сначала он путешествовал со своей собакой и со своими старыми одежками и добрался до самого юга на другом континенте. Потом его собака сдохла, и жизнь сразу изменилась, ничего похожего на прежнюю. И вот он стал ходить в бары и танцевать там, все в тех же своих старых одежках. Он танцевал, Мистер Божанглз, танцевал без остановки, днем и ночью, забывая спать, прямо как мои отец и мать. И чтобы он не останавливался, люди платили за его пиво, и он продолжал танцевать в своих широченных штанах и подпрыгивал чуть не до потолка, а потом мягко-мягко приземлялся. Он танцевал так, чтобы вернуть к жизни свою собаку, – говорила мне Мамочка; она узнала это из надежного источника. А сама она танцевала, чтобы вернуть к жизни Мистера Божанглза. Вот почему она тоже танцевала без остановки, и это понятно: она хотела, чтоб он вернулся обратно.

2

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий