Knigionline.co » Любовные романы » Настоящая жена

Настоящая жена - Маринелли Кэрол (2008)

Настоящая жена
  • Год:
    2008
  • Название:
    Настоящая жена
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Ефремова Ольга Ю.
  • Издательство:
    Радуга
  • Страниц:
    49
  • ISBN:
    978-0-263-85335-3
  • Рейтинг:
    3.5 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Ливмя Обливали понимает, то что станет нести обручальное колечко только лишь 12 месяцев, — такой соглашение об вымышленном союзе, что возлюбленная закончила со Хантером Майлзом. Однако в скором времени Ливмя Обливали осознает, то что 1-го годы ей не достаточно — возлюбленная согласно-нынешнему влюбилась собственного супруга. "Ливмя Обливали подмазывала губки, смотря во отражение попятного типа, также практически чувствовала императивное: "Усмехаемся!". Непосредственно улыбочки призывала ее педагог танцевальных плясок в период выполнения более трудных также невыносимых компонентов. Данное прошлое равно как невозможно правильнее годилось с целью будущего повечера. Неделька миновала во сражениях со банками, фирмами согласно недвижимости также брокерскими фирмами, однако только одно, то что приобрела Ливмя Обливали, таким образом данное одичавшую ведущую страдание также студящее сознание представление неосуществимости посодействовать собственной мамы. Также смотри в настоящее время возлюбленная обязана выступить пред слушателями Середины эмоциональной поддержки, излучая решительность также умиротворение, также попробовать уверить людишек уверовать во собственные мощи."

Настоящая жена - Маринелли Кэрол читать онлайн бесплатно полную версию книги

Словно в замедленном кино, Лили смотрела, как одна рука опускается вниз, почти задевая ее плечо. Хантер наклонил голову, другой рукой касаясь ее лица. Лили не смогла даже повернуть головы, хотя его прикосновение обожгло ее. Безумное желание отдаться на милость этим сильным рукам, поддаться искушению боролось со здравым смыслом. И здравый смысл безбожно проигрывал.

Лили пыталась убедить себя, что Хантер будет так же неуместен в ее спальне, как и в Центре психологической помощи, но все протесты заглушались током крови, стучавшим в висках. Как такое может быть, если вот сейчас он стоит к ней так близко, что она слышит стук его сердца, слышит его дыхание, видит голубые глаза, в которых впервые нет холода. Напротив, горящий в них огонь испепеляет ее, пробуждает в ней чувства, ранее неизведанные.

Она хочет испробовать этот нектар, думала Лили, завороженно глядя, как его голова склоняется все ниже. Его губы остановились напротив ее губ, и Лили едва не потеряла сознание. Все ее чувства обострились, кожа стала такой чувствительной, что казалось, еще секунда — и она воспламенится от пробегающих между ними электрических искр.

Когда он осторожно коснулся языком ее нижней губы, словно пробуя ее на вкус, Лили чуть не застонала от разочарования. Она хотела почувствовать его губы на своих губах! Но Хантер, будто дразня, продолжал касаться ее губ языком. Вот он легонько зацепил их зубами, и Лили содрогнулась от желания. Она потянулась к нему, и спустя мучительно долгую, изматывающую секунду он прижался к ее губам.

Он целовал ее неторопливо, почти с ленцой, вынуждая ее саму приникнуть к нему, чтобы в полной мере ощутить греховную страсть, которая просыпалась в ней подобно проснувшемуся вулкану.

Хантер положил ладонь ей на шею и привлек ближе. Или это она сама подалась ему навстречу? Лили не знала, да и не хотела выяснять. Она потерялась в вихре, который уносил ее все дальше от той благоразумной девушки, какой она привыкла считать себя. Все, о чем она могла думать, — чтобы этот поцелуй никогда не кончался.

Наконец Хантер оторвался от ее губ.

— Мы не можем, — сбивчиво прошептала Лили, все еще никак не обретя способность мыслить здраво.

— Почему нет?

В самом деле, почему? Туман в голове, туман перед глазами мешал сосредоточиться.

— Потому... потому что я не ищу партнеров на одну ночь.

— Кто говорит об одной ночи? Мы находим друг друга привлекательными, разве нет? — почти в ухо прошептал ей Хантер.

— Но я ничего не знаю о тебе...

— Это будет легко исправить, если ты признаешь очевидное.

Она задрожала. С ее губ сорвался стон.

Не зная, куда идти, доверься инстинкту. Разве это не ее слова? А что сейчас? Ее инстинкт буквально вопит: если она позволит этому шансу проскользнуть сквозь пальцы, то будет жалеть об этом всю жизнь. Одна ночь с мужчиной, который заставляет ее чувствовать себя женщиной в полной мере. Когда еще судьба преподнесет ей такой подарок? И будет ли он вообще?

— Лили. — В его твердом голосе послышались почти умоляющие нотки. Хантер уткнулся в изгиб ее шеи. Его губы оказались прямо в ямочке на горле, затем поднялись выше, коснувшись голубой жилки. — Я не хочу спать один...

Так и не дождавшись ответа, Хантер вошел в ее квартиру, захлопнул за собой дверь и снял пиджак. Лили почувствовала себя абсолютно беспомощной, когда он лишил ее топа. Его многоопытные руки с ловкостью расстегнули бюстгальтер, мужские ладони подхватили вырвавшиеся на свободу груди.

Его пальцы коснулись сосков, ласково потерлись о них подушечками пальцев, рождая в ее теле еще одну горячую волну. Не выпуская ее груди из рук, Хантер наклонился и приник к напрягшемуся и заострившемуся соску. Лили вцепилась ему в волосы. Не выпуская ее из объятий, Хантер безошибочно двинулся к спальне, на ходу лишая ее последних деталей одежды.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий