Knigionline.co » Любовные романы » Настоящая жена

Настоящая жена - Маринелли Кэрол (2008)

Настоящая жена
  • Год:
    2008
  • Название:
    Настоящая жена
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Ефремова Ольга Ю.
  • Издательство:
    Радуга
  • Страниц:
    49
  • ISBN:
    978-0-263-85335-3
  • Рейтинг:
    3.5 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Ливмя Обливали понимает, то что станет нести обручальное колечко только лишь 12 месяцев, — такой соглашение об вымышленном союзе, что возлюбленная закончила со Хантером Майлзом. Однако в скором времени Ливмя Обливали осознает, то что 1-го годы ей не достаточно — возлюбленная согласно-нынешнему влюбилась собственного супруга. "Ливмя Обливали подмазывала губки, смотря во отражение попятного типа, также практически чувствовала императивное: "Усмехаемся!". Непосредственно улыбочки призывала ее педагог танцевальных плясок в период выполнения более трудных также невыносимых компонентов. Данное прошлое равно как невозможно правильнее годилось с целью будущего повечера. Неделька миновала во сражениях со банками, фирмами согласно недвижимости также брокерскими фирмами, однако только одно, то что приобрела Ливмя Обливали, таким образом данное одичавшую ведущую страдание также студящее сознание представление неосуществимости посодействовать собственной мамы. Также смотри в настоящее время возлюбленная обязана выступить пред слушателями Середины эмоциональной поддержки, излучая решительность также умиротворение, также попробовать уверить людишек уверовать во собственные мощи."

Настоящая жена - Маринелли Кэрол читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Я знаю, — сказал он и вздохнул. — Все равно, я не мог даже допустить мысли, что с тобой что-нибудь случится. Я потерял двух людей, которых, несмотря ни на что, любил. Я покалечил жизнь своей сестре, но не это заставляло меня так вести себя с тобой. Я боялся... я жутко боялся за тебя и в то же время, — по его небритому лицу скользнула тень грустной улыбки, — не мог допустить мысли, что ты останешься со мной из чувства долга. Я говорил, что не верю в любовь, но когда встретил тебя, любовь прокралась в мое сердце, где и живет с тех пор. Но только совсем недавно я признался себе в этом. Любовь существует, Лили.

Лили сидела, не смея вдохнуть, не смея пошевелиться, потому что то, что говорил Хантер, казалось таким невероятным, таким невозможным.

— Ты любишь меня? — наконец переспросила она.

— Да, но я не мог тебе сказать о своей любви, ведь ты не веришь в любовь. — Он улыбнулся, но его глаза оставались серьезными.

Лили молча глядела на Хантера, но ее сердце пело.

— Боже мой, Лили! — воскликнул вдруг Хантер. — Я обнажаю перед тобой свое сердце, даже не зная, какие чувства ты испытываешь ко мне. Разве это не убедительное доказательство моей любви?

— Ты знаешь, что я чувствую. — Лили наконец обрела дар речи. — Иначе почему, ты думаешь, я здесь?

— О, я могу придумать с десяток причин. Потому что я богат, потому что я великолепный любовник, потому что ты беременна, потому что ты все еще моя жена.

— Это не главные причины, — глядя ему прямо в глаза, ответила она.

В его глазах забрезжила радость.

Лили робко, нежно ему улыбнулась.

— Прекрати увиливать, — повысил голос Хантер. — Я хочу услышать, почему ты осталась.

— Это же так очевидно, мистер Майлз. — Ее глаза засияли. — Я люблю своего мужа, вот и все.

ЭПИЛОГ

— Кажется, у Кори прорезывается зубик!

Радостный голос Эммы достиг кухни, где Лили с Хантером поспешно готовили скорый ужин. У них совершенно вылетело из головы, что они пригласили сегодня Эмму и Джима.

За последний год роскошный дом Хантера превратился в роскошный хаос. Лили в конце концов настояла на том, что ей не нужна помощница и что она с удовольствием будет заниматься хозяйством сама.

Иногда к ней закрадывалась мысль, что она немного погорячилась — обычно в такие минуты, как сейчас, — но когда с работы возвращался ее муж, эта мысль уходила так же быстро, как приходила.

Лили была счастлива, как только может быть счастлива женщина. Хантер нанял еще одного помощника и теперь куда больше времени проводил с ней и сыном, иногда превращаясь в няню, когда жена уходила в университет.

— Наверное, он тебе спать не дает? — громко спросила Эмма.

— Она говорит о тебе или о ребенке? — Лили усмехнулась, а Хантер притворился оскорбленным до глубины души.— Четыре или пять часов мне удается поспать, — прокричала она.

— Я надеюсь, мы не доставили вам дополнительных неудобств.

В проеме кухни возникла Эмма.

— Мы просто забыли, — покаялся Хантер, открывая соус.

На губах его сестры заиграла понимающая улыбка. Затем она хихикнула.

— Вообще-то мы вспомнили, что приглашены на ужин только полчаса назад.

— Может, закажем еду из ресторана? — воодушевился Хантер.

— Я бы предпочла домашнюю стряпню. — На щеках Эммы проступил румянец. — У тебя было такое, Лили?

Хантер с секунду переваривал услышанное.

— О чем ты?.. — проговорил он.

Рядом с Эммой возник Джим.

— У вас что, будет ребенок?

— А разве я сказала что-то другое? — Эмма и Джим обменялись нежными взглядами.

— А это... — Хантер прокашлялся. — Не опасно?

— Мне сделают кесарево сечение, — беззаботно сказала Эмма. — Врач уверил нас, что не видит причин, по которым я не могу рожать.

Хантер наклонился и расцеловал Эмму в обе щеки, пожал руку Джиму.

— Поздравляю!

Эмма улыбнулась.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий