Питбуль - Анне Ханкок (2021)

Питбуль
«Питбуль» — данное согласно-скандинавски твёрдый книга об мощных дамах, хроника правонарушений, мщения также расплаты, что озаряет новейшие пределе строгого триллера также сдвигает секрет со формы унылого щетинистого работника полиции в простых девушек — журналисток, следователей, программисток, какие около нажимом факторов также нередко вопреки суждению находящихся вокруг вводят следствие в новейший степень. Наиболее теплым в летний сезон из-за завершающий столетие, если районные пророки любое восход извещают об Судном Дно, Элоиза Кальдан выполняет репортерское следствие об волонтерах Алого Креста. Имя Фишхоф, престарелый, во юности трудившийся далее секьюрити, во припадке абсурда сознаётся во причастности ко смертоубийству. Элоизе никак не остается ровным счетом ничего, помимо равно как прибегнуть ко собственному товарищу — полицейскому Эрику Шеферу, во вере выявить давнишнее преступное деяние: найти оправдание либо упрекнуть старца Фишхофа. «Питбуль» — 3-я книжка во серии Анне Метте Ханкок о Элоизе Кальдан также Эрике Шефере.

Питбуль - Анне Ханкок читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Этого я не знаю. Вернувшись на берег с телом, он велел мне идти в дом, поэтому я мог смотреть за ним только из кухонного окна. — Он показал на окошко у себя за спиной. — Наверное, это потому, что там уже нечего было делать. По крайней мере, Петер сказал, что будет проще, если делом займется Стеффен. Кроме того, Стеффен — сертифицированный ныряльщик, поэтому именно он осматривал корпус на предмет других тел, но, как я уже сказал, я ошибся. В лодке не было никого, кроме Тома.

— А тот человек, который был с ним вечером на пристани, — сказал Шефер. — Вы его знали?

— Да, — кивнул Курт, покачиваясь в кресле. — Это был парень по фамилии Фишхоф.

51

Шефер громко постучал во входную дверь костяшками пальцев и стал ждать. В доме было темно, изнутри не доносилось ни звука.

— Зельнер! — крикнул он. — Открывай!

Шефер немного подождал, прислушиваясь. Где-то по соседству завыла собака.

Он обошел дом кругом и нашел Петера Зельнера сидящим в темноте у открытой двери террасы, смотревшей в сад.

В одной руке он держал бутылку водки, в другой — свой табельный пистолет. Его лицо освещала только луна.

— Вот и ты, — сказал Зельнер, увидев Шефера. Он игриво указал на него пистолетом. — Я все гадал, когда же ты появишься.

Шефер вытащил свой «Хеклер и Кох» и прицелился в него.

— Опусти оружие, Петер!

— Какое? — Зельнер направил пистолет на себя и пристально посмотрел на дуло. — Ты вот об этом?

— Опусти его!

Зельнер наклонил голову и уперся лбом в дуло пистолета. Он положил большой палец на спусковой крючок и закрыл глаза.

— Стой! — сказал Шефер. — Опусти пистолет!

— Я просыпаюсь каждое утро и спрашиваю себя, зачем я живу, — невнятно проговорил Зельнер. — Каждое гребаное утро… — Он снова открыл глаза. — Не знаю, почему я все еще здесь, Эрик. А ты? Ты знаешь, в чем смысл всего этого?

— Опусти пистолет, Петер. Сейчас же!

Зельнер бросил пистолет в траву к ногам Шефера. Он поднес бутылку ко рту и сделал глоток.

— Делай что хочешь, — сказал он, проводя тыльной стороной ладони по губам. — Мне уже все равно.

Шефер подобрал пистолет, спрятал его в карман брюк и убрал собственное оружие.

— Какого черта ты творишь? — тихо спросил он и сел рядом с Зельнером. Он положил руку ему на плечо. — Что это у тебя за дела, парень?

— Лиз умерла, — сказал Зельнер, глядя в пространство.

Шефер сжал губы и кивнул:

— Я знаю.

— И Никки и Наоми… их нет. Их нет никого.

— Я знаю, — повторил Шефер. — И я соболезную тебе, что так случилось. Мне действительно чертовски жаль.

Зельнер встретился с ним глазами, усмехнулся и покачал головой.

— Просто скажи, зачем пришел.

Шефер достал из кармана свидетельство о смерти Мазорека и развернул его.

— Расскажи мне об этом, — попросил он.

Зельнер бросил быстрый взгляд на документ, но промолчал.

— Это было убийство? — спросил Шефер.

Зельнер посмотрел себе под ноги и глубоко вздохнул.

— Я знаю все о девушках, — сказал Шефер. — О Мии и Нине. О Йесе Декере и его секс-клубе в Броагере.

По-прежнему молчание.

— Я только что был у Курта Линнета в Страндереде, и он говорит, что в показаниях полиции сообщал, как видел Фишхофа вместе с Мазореком на пристани в тот вечер, — продолжил Шефер. — И вот свидетельство о смерти за подписью твоего двоюродного брата. Как опытный врач, он должен уметь при прочих равных условиях отличить убийство от утопления — или, по крайней мере, знать, что такое тело всегда должно проходить процедуру вскрытия. Как ты объяснишь, что по этому делу не было проведено должного расследования?

Петер Зельнер встал и подошел к перилам, отделявшим террасу от сада. Он положил руки на перила.

— В то утро вызвали меня, — сказал он, становясь спиной к Шеферу.

— О чем ты? — спросил Шефер. — В какое утро?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий