Коллекция - Пинтер Гарольд (2006)

Коллекция
Гарольд Пинтер — это английский драматург, режиссёр, поэт, общественный деятель и актёр ; Так же, он - лауреат Нобелевской премии по литературе 2005 года. Один из наиболее влиятельных британских драматургов-современников.
Четверо персонажей его пьесы «Коллекция» выясняют, что же на самом деле произошло с двумя из них в Лидсе, где они были проездом. Может быть, переспали, а может быть, только лишь собирались сделать это , а может быть , так даже и не познакомились. Что же там происходило на самом деле — Пинтеру знать не интересно, ему интересны загадочные сцепления взаимоотношений людей и стойкая напряженность диалога.
Перевод на русский язык был выполнен Алисой Никольской.

Коллекция - Пинтер Гарольд читать онлайн бесплатно полную версию книги

Между прочим, я только что был у вас. У вашей жены такой красивый котенок. Билл, если бы ты его видел… белый-белый. Мы с ней очень мило поболтали. Скажите, я могу быть с вами откровенен?

Джеймс. Конечно.

Гарри. Ваша жена… видите ли… Кое в чем мне призналась. Да, именно призналась.

Пауза. Билл сосет порезанную руку.

Она призналась, что придумала эту историю. Она просто выдумала всю эту дурацкую историю. Она сказала, что у нее на то были свои основания. Они даже незнакомы, Билл и ваша жена, они никогда не разговаривали. Мне об этом говорил Билл, ну а теперь я услышал это и от вашей жены. Между ними ничего нет, они никогда не встречались. Женщины странный народ. Я думаю, вы знаете о них больше, чем я. В конце концов, она ваша жена. Если бы я был ее мужем, я бы немедленно отправился домой и дал ей по голове сковородкой, чтобы впредь было неповадно придумывать такие дурацкие истории.

Пауза.

Джеймс. Так она всё придумала?

Гарри. Боюсь, что да.

Джеймс. Понятно. Большое спасибо, что вы мне об этом сказали.

Гарри. Я подумал, что, если рассказ будет исходить от меня, это будет более убедительно, так как я к этой истории совершенно непричастен.

Джеймс. Конечно. Большое вам спасибо.

Гарри. Что ты скажешь, Билл?

Билл. Всё именно так. Я с этой женщиной незнаком. Я ее в глаза не видел. Чистая фантазия.

Джеймс. Как ваша рука?

Билл. Нормально.

Джеймс. Зачем же вы подтвердили все, что она мне рассказала?

Билл. Смеха ради.

Джеймс. Как?

Билл. Вы мне так надоели с этой историей, что я решил вас разыграть.

Пауза.

Гарри. Видите ли, Билл вырос в трущобах, у него довольно грубый юмор, поэтому я никогда не беру его на официальные приемы и банкеты. У него мышление человека, выросшего в трущобах. Вообще-то я ничего не имею против людей, которые выросли в трущобах. Что же до трущобного мышления, то оно вполне уместно в трущобах, но когда люди с трущобным мышлением попадают в приличное общество — и к тому же не пытаются преодолеть свое трущобное мышление, а, напротив, упрямятся и продолжают вести себя так, как это принято в трущобах, — так вот, когда они попадают в приличное общество, они наносят большой вред тем людям, с которыми общаются. Таков Билл. Есть в нем какая-то гниль, вам не кажется? Он похож на мокрицу, к тому же трущобную. Ну, мокрица в трущобах — это еще куда ни шло, но когда мокрица ползает по чистым стенам благопристойных домов, оставляя на них слизь, это уже никуда не годится. Он готов плести любые небылицы, чтобы развлечься, в то время как другие разбивают себе головы, чтобы добраться до сути дела и внести ясность в происходящее. Он же в это время сидит, сосет свою драгоценную лапу и наблюдает за всем, как гнилая трущобная мокрица. Еще хотите выпить, господин Хорн?

Джеймс. Нет, мне, пожалуй, пора. Что ж, я рад, что на самом деле ничего не было. Для меня это большое облегчение.

Гарри. Я вас понимаю.

Джеймс. В последнее время моя жена неважно себя чувствует. Слишком много работы.

Гарри. Очень жаль. Да, в нашем деле иначе нельзя.

Джеймс. Хорошо бы увезти ее куда-нибудь отдохнуть.

Гарри. На юг Франции.

Джеймс. В Грецию, на острова.

Гарри. Позагорать бы неплохо.

Джеймс. Да. На Бермудских островах.

Гарри. Прекрасно.

Джеймс. Ну что же, господин Кейн, большое спасибо. Когда я вернусь домой, я больше не буду говорить с ней об этом. Лучше поведу ее куда-нибудь поужинать. Пора всё забыть.

Гарри. Поторопитесь, а то все рестораны скоро закроются.

Джеймс подходит к Биллу. Билл не реагирует.

Джеймс. Извините, что я поранил вам руку. Хорошо, что вы поймали нож, могло бы пострадать лицо. Порез не очень глубокий?

Пауза.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий